부산 영어상용도시 반대 운동의 흐름

부산시, 부산시교육청의 영어상용도시 계획과, 이에 맞서는 반대 운동의 흐름을 기록합니다.

(자료실에서 관련 문서를 내려받을 수 있습니다.)

영어상용반대 국민연합 기자회견문 바로 보기

부산 영어상용도시 정책에 반대하는 국어단체들과 부산 시민사회단체 공동 기자회견

국어기본법 거스르며, 예산 낭비, 시민 불편 부를

‘글로벌 영어상용도시 및 영어 교육 도시 부산’ 정책을 즉각 철회하라


오늘 8월 29일은 112년 전 우리 땅 우리 주권이 일본 제국주의의 손아귀에 완전히 넘어간 날, 바로 국치일이다. 조선땅을 삼킨 일본은 우리 민족의 얼을 짓밟고 일본에 동화시키기 위해 학교에서 조선어 과목을 제외한 모든 과목의 교과서를 일본어로 편찬하였고, 행정 문서도 일본어로 작성하였다. 특히 일본어를 일상적으로 사용하게 강제한 ‘국어상용운동’이 그 절정이었다.

일제는 중일전쟁 이후 1938년부터 조선어교육을 폐지하다시피 하고 1942년부터는 국어인 일본어를 일상적으로 사용하는 ‘국어 상용 정책’을 펼쳤다. 조선어교육은 완전히 폐지되고, 온갖 방법을 동원하여 학교와 사회에서뿐만 아니라 집에서도 일본어를 쓰라고 강요하였다. 이를 위반하는 조선인에게는 벌금을 물렸고, 주민과 가족의 신고를 받았다. 조선어와 한글을 사용하면 일본어를 사용하지 않게 되므로 일제로서는 정해진 길이었다. 생활 속에서 자연스럽게 일본어를 사용하는 땅, 일본인이 사는 데 편리하고 좋은 땅을 만들겠다는 목표였으리라. 그 국어상용, 즉 일본어상용의 악몽이 부산의 영어상용으로 되살아나고 있다.

박형준 부산시장은 지방선거 공약으로 내건 부산 영어상용도시 정책을 추진하면서 “생활 속에서 자연스럽게 영어를 사용하는 도시, 외국인이 사는 데 편리하고 좋은 도시”를 만들겠다고 밝혔다. 영어권 식민지였던 나라나 북유럽처럼 적은 인구에 여러 언어를 사용해야 해서 불가피하게 영어를 쓸 수밖에 없는 나라에서나 가능한 일을 인위적으로 강행하려는 무모한 실험이다. 그 후유증은 엄청난 영어 남용일 것이다. 부산시는 ‘글로벌 영어상용도시 및 영어교육도시 부산’을 만들기 위해 세계적인 영어 교육 환경과 영어 소통 환경을 조성하겠다고 하였는데, 그 모든 정책은 예산 낭비와 시민 불편으로 귀결될 위험이 너무 크다. 게다가 이미 한류로 세계문화를 선도하는 우리 문화를 엉망으로 만들어버릴 것이다.

우리말을 잘 가꾸고 한글을 지켜 문화국가의 바탕을 더 튼튼하게 다지고자 하는 국어단체들과 부산의 시민사회단체들은 크게 다음과 같은 네 가지 까닭으로 부산시청과 부산시교육청이 추진하는 영어상용도시 정책에 반대한다. 우리는 지역을 뛰어넘는 공동 행동 기구를 만들어 필사적인 반대운동을 펼칠 것임을 밝힌다.

첫째, 실정법인 국어기본법을 어기면서 국어 발전을 가로막는다.

국어기본법 제4조 1항에 “국가와 지방자치단체는 변화하는 언어사용환경에 능동적으로 대응하고, 국민의 국어능력의 향상과 지역어의 보전 등 국어의 발전과 보전을 위하여 노력하여야 한다”고 되어 있다. 영어상용 정책은 이 책임을 무시하고 짓밟는 짓이다. 더구나 국어기본법 제14조에서 공문서 등은 일반 국민이 알기 쉬운 용어를 사용하여 한글로 작성하라고 규정하였는데, 영어상용을 추진하게 되면 이 규정 또한 밥 먹듯이 어길 것이다. 지금도 부산시는 공문서에서 외국어 남용이 가장 심한 지자체이다. 부산시장은 국어기본법을 살펴보고, 영어 상용도시 정책을 즉각 철회하라.

둘째, 실패한 사업을 답습하여 예산을 낭비하고 영어 사교육 부담을 키울 뿐이다.

부산시는 ‘글로벌 빌리지’라는 이름의 영어마을을 다섯 곳이나 운영하겠다고 하였는데, 이미 경기도를 비롯한 여러 지역에서 모두 실패로 끝난 사업을 답습하는 이유를 알 수 없다. 한 번 세워 운영을 시작하면 어쩔 수 없이 예산을 투입해야 하는 이런 시설은 부산시민과 국민이 낸 피땀 어린 세금을 마구 축낼 것이다. 국제학교를 새로 만들거나 들여오는 것도 비판을 피할 수 없다. 학비도 엄청 비쌀뿐더러 국제학교 재학생의 대다수가 한국 학생이 될 것이라 사교육 유발 위험이 크다. 어린이 복합문화공간인 ‘들락날락’을 영어 체험장으로 삼겠다는 발상 또한 어린 아이들에게 공부 부담을 안기고 조기 영어교육 열병을 다시 퍼뜨릴 위험이 크다.

우리는 영어교육이 불필요하다고 주장하는 게 아니라 이론적 근거와 경험적 성공사례가 없는 공상적 영어실험에 학생과 시민들을 몰아넣고 예산을 낭비하는 것에 반대한다. 더구나 정보통신기술의 급속한 발전에 따라 인공지능 기반의 통번역 기술이 하루가 다르게 발전하는 이때에, 과거의 낡은 방식을 따라 외국인과 소통하는 과제를 해결하겠다는 발상도 시대에 뒤떨어진 것임을 지적하지 않을 수 없다.

셋째, 공공 생활에서 쉽고 정확한 소통을 방해한다.

공공기관에서 영어 사용 환경을 조성하려다 보면 정책 이름과 사업 이름, 공공시설의 이름, 행사명, 행정 용어 등에 영어 단어를 많이 사용하게 된다. 부산시는 광안대교를 다이아몬드 브릿지로, 달맞이길을 문탠로드로 바꾸어 부르는 등 영어를 남용하는 일이 잦아 국민들의 우려가 적지 않았다. 지역 이름에서도 센텀시티, 마린시티, 에코델타시티, 그린시티 등 대한민국 도시답지 않게 외국어를 남용하고, 휴먼브릿지, 금빛노을브릿지, 사상리버브릿지, 감동나루길 리버워크 등 새로 만드는 시설 이름에도 영어를 잔뜩 넣고 있다.

이런 상황에서 영어상용도시를 추진한다면 정책과 행정용어에서도 영어 사용이 늘어날 것이 불 보듯 뻔하다. 이미 영어상용도시 추진 방침에서 부산시청뉴스와 부산시청 상용문서, 안내판, 공공시설 이름, 대중교통수단 등에 영어를 적용하겠다고 했으니, 영어 홍수 속에서 정작 공공정보 그 자체에 접근할 수 없는 장벽이 생길 판이다. 이는 영어 능력이 떨어지는 시민들에게 정확한 정보를 제공할 수 없어, 국민의 알 권리를 해치게 될 것이다.

넷째, 부산시 행정을 왜곡한다.

서울시에서 2003년에 공문서를 영문으로 만들고 간부들 영어회의를 추진했던 영어공용화 정책, 서울 서초구청이 2008~9년에 시행했던 공무원 영어회의 등이 이미 실패한 실험으로 끝났다. 행정 업무의 기획과 추진에 방해가 되었기 때문이다. 공공부문이 선도하여 영어상용도시를 만들겠다는 박형준 시장의 전략 아래서는 공무원의 행정 능력보다 영어 능력을 중시하게 된다. 부산시에서 영어 능통 공무원을 채용하고 공무원들의 영어 교육을 지원하겠다고 하니, 영어 능력 향상에 공무원들의 관심이 쏠리는 만큼 행정에 구멍이 생기지 않을 수 없다. 행정 공백과 언어 소통 장벽 앞에서 고통받는 부산시민의 아픔은 도대체 누가 책임질 것인가?

영어 친화적인 교육 환경을 만든다는 영어 상용 정책, 영어 교육도시 만들기는 영어가 경쟁력이고 능력의 잣대라는 오랜 미신에서 비롯되었다. 오늘날 이 땅에서 영어는 우상처럼 떠받들어지면서 우월감을 과시하는 상징이 된 지 오래다. 영어는 소통의 도구라기보다 구별짓기와 영어 계급사회로 가는 수단이 되었다. 부산 영어상용도시 정책은 이런 시류에 더욱 좋지 않은 영향을 미칠 것이다. 중국 식민지, 일본 식민지에서 벗어나지 못한 가운데 이제는 영어 식민지를 자처하고 나서는 꼴이다. 부산, 울산, 경남 지역은 옛 조선어학회 선열을 가장 많이 배출한 곳이다. 일제에 당당히 맞서 목숨을 걸고 우리 말글을 지키고 겨레의 자존심을 지켜낸 자랑스러운 지역인데 이를 짓뭉개고 있는 이가 다름 아닌 시장과 교육감이니 개탄하지 않을 수 없다.

영어를 공부할 필요나 의욕이 절실하지 않은 시민들에게 억지로 영어 사용 환경을 조성하여 영어 능력을 키우겠다는 발상은 실효성은커녕 시민에게 불편을 주고 짜증을 안길 뿐이다. 대한민국의 유일한 공식어는 한국어인데, 영어를 몰라 한국 사람이 불편하게 살아야 한다면 이는 국민의 행복 추구권을 침해하는 일이 아니겠는가? 외국인이 살기 좋은 도시를 만들기 위해 우리 시민에게 불편을 감내하라니, 이야말로 노예근성과 다름없다. 세계 박람회를 성공적으로 치르는 방법이 어찌 시민들에게 영어 공부를 강요하여 달성할 일이겠는가? 게다가 국민의 생명과 안전, 재산과 복지, 권리와 의무를 다루는 공공언어에서 영어를 남용하여 국민의 알 권리를 침해하고 외국어 약자의 자존감을 짓밟는 결과가 뻔히 보인다.

세계 박람회에 대비하는 일이라면 전문 통번역사와 자원봉사자, 정보통신기술 등을 잘 활용하여 원활한 의사소통이 이루어지게 도울 일이다. 그리고 부산시민은 한류의 본고장 시민답게 한국의 멋과 아름다움을 보여주는 일에 치중하는 것이 좋지 않겠는가? 세계인들은 한국어와 한글을 배우려고 세종학당과 한국어학당을 찾고 한국을 방문하는 추세이다. 한국의 대중문화에서 매우 큰 영향력을 지닌 부산시의 말글 문화가 대한민국 말글 문화에 미칠 영향까지 고려하여 하루빨리 부산 ‘영어상용도시’ 정책을 철회하라!

영어상용도시 정책은 부산의 문화적 정체성을 어지럽히고 시민을 불편하게 만들 뿐이다. 실현 불가능한 환상에 바탕을 둔 영어상용도시 정책은 그저 영어남용도시 정책으로 귀결될 것이다. 우리는 반드시 이 정책을 막아내 부산의 정체성, 우리 문화의 정체성, 부산교육의 건강성, 부산시민의 언어인권을 지킬 것이다.

<우리의 요구>

1. 백해무익하고 실현 불가능한 영어상용도시 정책을 즉각 철회하라.

2. 부산 시내 지역 이름과 시설 이름, 다리 이름 등에서 불필요한 외국어를 없애라.

3. 부산시 정책용어, 행정용어에서 영어 대신 쉬운 우리말을 사용하라.

4. 공공시설 및 교통수단에서 지나친 외국어 안내를 줄이라.

5. 부산시청과 부산시교육청이 우리말 사랑, 한글 사랑에 앞장서라.

2022년 8월 29일

부산영어상용반대 국민연합

겨레의길민족광장, 그림자영화제를만드는사람들, 기후변화에너지대안센터, 문화사랑백년어, 민주시민교육원나락한알, 민주평등사회를위한전국교수연구자협의회 부울경지회, 범민련부산연합, 부산겨레하나, 부산민주항쟁기념사업회, 부산민중연대, 부산시민햇빛에너지협동조합, 부산여성회, 부산우리민족서로돕기운동본부, 부산을바꾸는시민의힘 민들레, 부산인권포럼, 부산작가회의, 부산참여연대, 부산학부모연대, 부산흥사단, 북녘동포에게 편지쓰는사람들, 사교육걱정없는세상부산, (사)부산민예총, (사)부산민주항쟁기념사업회, (사)인본사회연구소, 삶장애인자립생활센터, 습지와새들의친구, 아이스버그마음연구소, 양일동소리창작소, 우리말글사랑행동본부, 전국교직원노동조합부산지부, 조선학교와함께하는시민모임봄, 진보당 부산광역시당, 포럼지식공감, 풍각쟁이놀이마당(이상 부산 단체)

국어순화추진회, 세종대왕기념사업회, 세종한글서예큰뜻모임, 외솔회, 우리말살리는겨레모임, 전국국어교사모임, (주)옛기술과문화, 한글문화연대, 한글사랑운동본부, 한글재단, 한글철학연구소, 한글학회, 한말글문화협회, 헐버트박사기념사업회, 갈물한글서회, 겨레말큰사전남북공동편찬사업회, 광화문 현판을 훈민정음체로 시민모임., 국어단체연합 세종국어문화원, 국어문화운동본부, 국어문화운동실천협의회, 문일엔지니어링, 밀물무용예술원, 서예문화연구원, 세종국악관현악단, 세종대왕나신곳성역화추진국민운동본부, 세종마을가꾸기, 세종문화예술연구소, 세종한글문화포럼, 세종한말글연구소, 애산학회, 영주연묵회, 영토문화관 독도, 우리말바로쓰기모임, 전국 국어운동 대학생동문회, 제주도서예문인화총연합회, (주)넷피아, 짚신문학회, 참교육을 위한 전국 학부모회, 퍼니피쉬, 푸른솔겨레문화연구소, 한국겨레문화연구원, 한국국어정보학회, 한국글꼴개발연구원, 한국디자인단체총연합회, 한국땅이름학회, 한국문법교육학회, 한국서학회, 한국시각정보디자인협회, 한국아동문학연구회, 한국어린이문학협의회, 한국음성학회, 한국작문교육학회, 한국창극원, 한국캘리그라피디자인협회, 한국타이포그라피학회, 한국폰트산업협동조합, 한국폰트협회, 한국플라워디자인협회, 한국화법교육학회, 한글문화산업디자인연구소, 한글문화세계화추진본부, 한글문화연구회, 한글바른말연구원, 한글새김예술원, 한글서예사랑모임, 한글서체연구회, 한글세계화운동연합, 한글이름펴기모임, 한류문화산업포럼, 한말글, 한말글이름을 사랑하는 사람들, 훈민정음가치연구소, 훈민정음연구소, 훈민정음학회 (이상 한글문화단체모두모임) 우리말로학문하기모임, 한국글쓰기교육연구회 (이상 국어단체)

[2022.10.06.] 부산영어상용반대 국민연합 <부산영어상용정책 백지화를 위한 시민대회> 열다.

2022년 10월 6일, 부산시청 앞에서

국어단체, 부산 시민단체 등이 모인 부산영어상용반대 국민연합이

<부산영어상용정책 백지화를 위한 시민대회>를 열었습니다.

시민대회에서는 부산시민 500명을 대상으로 부산영어상용정책의 전반을 물은 설문 조사 결과를 알리고,

부산시청에 방문하여 전국민 서명운동에 담긴 시민들의 목소리와 설문 조사 결과보고서 등을 전달하였습니다.


[2022.10.05.] 한글문화연대 보도자료

<부산 영어상용도시 정책, 부산시민 반대 41%, 찬성 28%>

부산 영어상용도시 정책, 부산시민 반대 41%, 찬성 28%

-영어마을 추가 설립 반대 59%, 예산 낭비 우려

-표지판 등 주변 환경에 영어 안내 늘리면 ‘불편’ 58% -공문서에 영어 사용 늘리면 ‘불편’ 65%

-영어상용도시 실현 가능성에 부정적 47%, 긍정적 29%

-우리 문화와 한류 발전 저해한다 51%, 그렇지 않다 24%


‘영어상용도시 부산’ 정책에 부산시민들은 반대한다는 의견이 월등히 높았다. 한글문화연대와 한글학회 등이 여론조사 전문기관인 ㈜티앤오코리아에 의뢰하여 부산시민 만18~69세의 남녀 500명을 대상으로 온라인 조사를 벌인 결과, ‘영어상용도시 부산’이라는 정책에 대해 시민 응답에서 ‘반대’가 40.9%, ‘찬성’이 27.6%로 나와, 반대 의견이 찬성 의견의 1.5배였다. 40대 이하의 젊은 층에서 반대 의견이 높고, 50대 이상에서 찬성 의견이 높았는데, 이는 연령이 높을수록 시의 정책에 긍정적 태도를 보이는 경향이 반영된 것으로 판단된다.

특히, 부산시에서 내세운 영어상용도시 4대 전략 가운데 ‘공공부문이 선도하는 영어상용도시’ 전략에 따라 공문서와 정책 및 행사 이름 등에 영어가 많이 쓰이면 ‘불편하다’는 응답이 65.4%로 압도적이었다. 또한 ‘영어상용도시 인프라와 환경 조성’ 전략에 따라 시내의 안내표지판이나 공공시설 이름 표기 등 영어 환경을 많이 조성하면 ‘불편하다’라는 의견이 57.6%로 높게 나타났다. 따라서 이 두 가지 사업이 실행된다면 시민의 기본적인 알 권리를 침해할 가능성이 커질 것으로 예상된다.

그리고 현재 부전동에 있는 영어마을 ‘글로벌빌리지’를 다른 곳에 추가 건립하는 것에 대해서 ‘반대’ 58.9%, ‘찬성’ 25.0%로 반대 의견이 찬성 의견보다 월등히 높았다. 이미 경기도 등 다른 지역에서 실패한 사업이라 이를 답습하여 영어마을을 추가로 설립하는 것은 예산 낭비에 그칠 뿐이라고 보는 시민들의 우려가 컸다.

학생과 시민의 영어교육을 지원하고 영어 사용 환경을 조성한다고 해도 2030년까지 시민들이 자연스럽게 영어를 사용할 수 있는 영어상용도시를 만드는 일은 비현실적이라는 견해가 우세하였다. 무엇보다도 영어를 사용할 일이 없고, 영어를 꾸준히 공부할 시간과 필요가 없는 현실을 시민들은 직시하는 편이었다. 

2030년 세계박람회를 유치하게 될 때, 외국인과 원활하게 소통하기 위해서는 ‘영어 자원봉사자의 모집과 교육’, ‘인공지능 기반의 소프트웨어 개발’, ‘영어 전문 통역자 및 번역자 양성’ 등이 필요하다는 의견이 많아 전문분야에 집중하는 것이 우선이라는 반응이었다. 부산시가 내세운 영어상용도시 전략 가운데 ‘시민 영어 역량 강화’ 전략이 2030 세계박람회에 대비하는 방안으로서는 적절하지 않다고 보는 것이다. 

전반적으로, ‘영어상용도시 부산’ 정책에 대한 시민들의 평가는 반대의견이 월등하게 높았다.

‘글로벌빌리지’ 추가 건립과 ‘영어교육 거점 공간 기반시설 구축’을 통해 시민들의 영어교육을 독려한다고 해도 일상에서 영어를 쓸 일이 많지 않은 우리의 상황에서 영어상용화 자체가 불가능하고, 오히려 예산 낭비가 클 것으로 시민들은 판단하고 있다. 특히, ‘안내판 등 공공시설물 영어 표기 강화’ 및 ‘공문서 등의 영어 용어 사용 강화’는 시민들의 일상을 불편하게 하여 기본권을 침해할 우려가 크므로 정책을 강제로 집행하면 시민의 불만이 터져 나올 것으로 보인다. 

‘영어상용도시 부산’ 정책은 시민의 영어 역량이 어떤 경로와 방법을 거쳐 높아질 수 있는지, 단일언어 한국어가 공용어인 나라에서 영어 능력을 강조하는 정책이 영어 취약자들에게 어떠한 상처와 절망감을 안겨줄지, 시민의 알 권리는 어떻게 보장되어야 하는지 고려하지 않고 나온 ‘정치적 기획’이라는 평가를 넘어서기 어려울 것 같다.

전체 설문 문항과 응답 결과는 다음과 같다.

- ‘영어 상용도시 추진정책’에 대한 시민 의견

‘부산시의 영어상용도시 추진정책’에 대한 시민들의 의견은 반대 40.9%(적극 반대 15.1%, 반대 25.8%), 찬성 27.6%(적극 찬성 3.9%, 찬성 23.7%)로 반대의견이 찬성 의견보다 높게 나타났다.

 - ’안내표지판 등 공공시설물 영어 표기 강화’에 대한 유용성 응답

‘불편할 것이다’ 57.6%, ‘편할 것이다’ 25.2%로, 표지판, 공공시설물, 대중교통, 일반생활시설에 영어가 늘어나면 시민들의 불편이 더욱 가중될 것으로 판단하고 있다. 

 - ‘공문서 등의 영어 용어 사용 강화’에 대한 유용성 응답

‘불편할 것이다’ 65.4%, ‘편할 것이다’ 21.0%로, 시민들의 공공기관 이용 시 행정지원 및 시설 이용에 큰 불편을 초래할 것으로 판단하고 있다.   

- 영어마을 ‘글로벌빌리지 추가설립’에 대한 여론

추가 건립하는 것에 대해서 ‘반대’ 58.9%, ‘찬성’ 25.0%로 타 지역의 실패 사례를 반면교사로 삼아 추진해도 기대효과 대비 설립추가에 따른 예산 낭비라는 시민들의 우려가 큰 것으로 나타났다.  

- ‘박람회 개최 시 영어 소통환경 개선 방법’에 대한 여론(복수 응답)

‘영어 봉사자 모집과 교육’ 55.4%, ‘인공지능 기반의 통역 소프트웨어 개발’ 45.4%, ‘영어 전문 통역자, 번역자 양성’ 33.7% 순으로 나타나 국제적 행사에서 영어 소통을 원활하게 지원하는 것은 ‘전문분야 지원 및 전문가양성’이 우선이라고 보았다. ‘시민의 영어 실력 향상’이라고 답한 비율은 25.5%에 불과하여, 부산시의 정책 목표와 시민들의 호응 가능성 사이에 엄청난 차이가 있음을 보여주었다. 

 - ‘시민의 영어 교육으로 2030년까지 영어상용도시화’ 가능성에 대한 평가

학생과 시민의 영어교육지원으로 영어환경을 조성하면 시민의 영어 실력이 향상되어 ‘시민이 자연스럽게 영어를 사용하는 도시’가 될 것인가에 대해 ‘그렇지 않다’ 46.7%, ‘그렇다’ 29.2%로 일상에서 영어를 쓸 일이 없는 상황에서 시민들의 기대는 낮게 나타났다.  

- ‘영어상용도시 정책이 한류발전 저해라는 지적’에 대한 공감 여부

부산시의 ‘영어상용도시 정책’이 우리말과 한글의 사용을 제한하여 우리 문화와 한류 발전을 막는다는 비판에 대해 ‘공감한다’ 50.8%, ‘비공감‘ 23.8%로 최근 큰 성과를 보이고 있는 한류 발전을 저해할 위험이 있음을 우려하였다.  

- ‘영어교육 거점공간 이용 의향’에 대한 응답

‘이용할 의향이 있다’ 41.8%, ‘이용할 의향이 없다’ 32.2%로 ‘직장인’들 중심으로 잠재의식 속 영어학습에 대한 기본욕구가 반영된 결과로 보인다. 하지만 이것으로 일상에서 영어를 사용할 일이 별로 없는 일반 시민들의 영어실력 향상을 기대하는 것은 거리가 있어 보인다. 

- ‘영어방송과 영어신문 활성화 시 구독 의향’에 대한 응답

부산시에서 영어방송과 영어신문을 활성화할 경우 ‘이용할 의향이 있다’라고 응답한 비율은 37.2%, ‘이용할 의향이 없다’라는 응답 비율은 40.4%로 이용 의향이 낮게 나타났다. ‘이용 의향이 있다’라는 응답은 연령별로는 50대에서 가장 높으며, 직업별로는 전업주부 외에 특히 공무원, 자유직, 사무직, 기술직 등에서 높아 주로 업무와 관련하여 영어학습에 대한 욕구가 높은 것으로 나타났다.  

- ‘시민이 진단하는 우리 국민의 영어 실력이 부족한 이유’에 대한 응답(복수 응답) 

우리나라 국민의 영어 실력이 좋지 않은 것에 대한 이유로 ‘영어 쓸 일이 별로 없어서’라고 평가하는 응답이 56.4%로 나타났으며, 현실적으로 일상에서의 영어 사용 필요성이 없어 ‘시민들의 영어 상용’을 실현하는 것은 불가능할 것으로 판단된다. 한편, ‘가까운 곳에 영어 교육기관이 없어서’라는 응답은 8%로 나타났다. 이는 영어 교육기관의 존재가 영어 습득에 큰 영향을 미치는 요소가 아님을 가리킨다 하겠다.

끝. 

[2022.10.05.-06.] 우리말살리는겨레모임 으뜸 헤살꾼(훼방꾼), 한글문화연대 우리말 해침꾼

박형준 부산시장, 하윤수 부산시교육감 뽑다.

우리말살리는겨레모임(공동대표 이대로)측은 10월5일 “우리말살리는겨레모임(공동대표 이대로)은 해마다 한글날에 우리말 지킴이와 헤살꾼(남의 일에 짓궂게 훼방을 놓는 사람)을 발표하고 있다. 올해도 한글날을 앞두고 으뜸 지킴이로는 우리 말글을 살리려고 애쓰는 ”울산시 교육청(교육감 노옥희)과 울산시(시장 김두겸)를 뽑고, 으뜸 헤살꾼으로 부산시를 영어 상용도시로 만드는 정책을 추진하는 박형준 부산시장과 하윤수 부산시 교육감을 뽑았다“고 밝혔다.

-> 기사 전체 보기

한글문화연대는 우리말을 올바르고 쉽게 사용한 올해 '우리말 사랑꾼'으로 울산광역시, 중소벤처기업부 등 기관 2곳과 박은주 국토교통부 사무관, 홍성진 산업통상자원부 주무관 등 2명을 선정했다고 6일 밝혔다. 반면, 최근 전담팀을 구성해 관련 용역에 착수하는 등 영어상용도시 정책을 추진 중인 부산시의 박형준 시장과 하윤수 부산시교육감은 '우리말 해침꾼'에 뽑혔다.

-> 기사 전체 보기

[2022.10.04.] 부산영어상용반대 국민연합 보도자료

<부산영어상용정책 백지화를 위한 시민대회>

‘부산영어상용정책 백지화를 위한 시민대회’


부산영어상용반대 국민연합은 2022년 10월 6일 목요일 낮 2시부터 부산시청 앞(경찰청 앞)에서 ‘부산영어상용정책 백지화를 위한 시민대회’를 연다. 시민대회에는 한글학회와 한글문화연대 등 74개 국어단체들의 대표와 참교육학부모회 부산지부, 부산학부모연대 등 35개 부산지역시민단체 회원 및 일반 시민이 참석하여 ‘영어상용도시 부산’ 정책의 문제점을 비판한다. 부산영어상용반대 국민연합은 지난 8월 29일에 결성되었다.


부산시 박형준 시장과 부산교육청 하윤수 교육감은 부산을 영어상용도시로 만든다는 선거 공약을 집행하기 위해 업무협약을 맺고 영어마을 글로벌 빌리지 추가 설립, 시민 교육기관 설립, 표지판과 공공시설물 이름의 영문 표기 강화, 공문서 등의 영문판 제공을 내세우고 있다. 이에 대해 국민연합에서는 영어 능력의 강조가 새로운 계급 사회를 만드는 차별의 장치가 되고 시민의 알 권리를 심각하게 침해하며, 다른 지역에서 실패한 사업들을 답습하는 통에 예산을 낭비할 것이라 비판한다. 6일 시민대회에서는 이런 생각을 가진 시민들의 다양한 목소리를 듣는다.


특히, 이날 시민대회에서는 부산시에 거주하는 성인 남녀 500명을 상대로 벌인 ‘영어상용도시 부산 정책에 대한 부산시민 인식 조사’ 결과를 발표하여 이 정책이 시민들의 상식에 어울리지 않음을 밝힐 것이다. (* 이 설문조사 결과는 10월 6일 아침에 보도자료 배포 예정) 또한, 9월 8일부터 시작한 온라인 서명 결과를 공표하고 전국에서 모인 의견을 소개한다. 주최 측은 집회 뒤에 서명지 목록과 시민 인식 설문조사 결과의 인쇄본을 부산시장에게 전달하기 위해 시청으로 행진할 계획이다.

* 부산영어상용반대 국민연합 누리집(지키자부산): www.jikijabusan.kr

[2022.09.30.] 국제신문 보도

부산시, 영어상용화도시 사업 명칭 변경도 고려하고 있어

부산시의회 기획재경위원회가 부산시의 핵심 사업과 직결되는 공유재산 관리계획안 등을 다시 심사하기로 했다. 연일 기획재경위의 고강도 심사가 이어지는 가운데 시는 박형준 시장의 핵심 공약인 ‘영어상용화도시 사업’의 찬반 논란을 의식해 명칭을 변경하겠다는 입장도 밝혔다.

위원회 또 시 청년산학국의 ‘글로벌 영어상용도시 및 영어교육도시 부산’ 추진을 위한 부산시와 시교육청 간 업무협약 동의안을 심사보류했다. 김태효(해운대3) 의원은 이 사업의 찬반 논란이 있다는 것을 시가 인지하고 있느냐는 취지로 질의했고, 이에 이윤재 청년산학국장은 “충분히 알고 있다. 영어상용도시라는 문구가 갖는 부정적인 이미지 등을 고려해 ‘영어하기 편한 도시’로 사업 명칭을 바꿔 공약을 이행하는 방안을 검토하고 있다”고 답변했다. 또 청년산학국 소관 사무의 공공기관 위탁·대행 동의안도 심사보류됐다.


-> 기사 전체 보기

[2022.09.30.] 내일신문 보

부산시의회 기획재경위원회가 부산시-부산교육청 업무협약 심사 보류를 결정하다.

부산시와 시교육청의 영어상용도시 추진에 제동이 걸렸다.

부산시의회 기획재경위원회는 29일 '글로벌 영어상용도시 및 영어교육도시 부산 추진을 위한 부산시·교육청 업무협약 동의안'에 대해 세부계획과 비용추계서 등 자료를 미제출 했다며 심사보류를 결정했다. 김광명 기획재경위원장은 "심사 과정 중에 요구한 자료는 빠른 시간 내에 제출해 주고 지적한 사안에 대해 보다 면밀하게 검토해야 한다"고 시에 주문했다.

시가 제출한 이번 업무협약은 글로벌 영어교육환경 조성을 위한 것으로 교육청과의 협업을 통해 부산형 영어 환경을 조성한다는 내용이다. 지난 8월 9일 교육청과 선협약을 체결했고 시의회에 제출해 사후 동의를 받는 절차다. 하지만 시의회 상임위에서 협약 동의안이 무산되며 교육청과의 협약도 무의미한 상황에 처했다. 부산시 업무협약조례에 따라 시의회 의결을 받지 못하면 협약은 효력이 없다는 조항 때문이다.

시는 이 사업에 상당한 재정이 투입될 가능성이 높은데도 재원마련 및 투입방안에 대한 자료를 제출하지 않아 시의회의 반발을 샀다. 협약서에는 권역별 영어교육센터와 거점학습공간, 부산형 영어교육프로그램개발, 영어방송 전문화 등에 시와 교육청이 적극 나선다고 돼있다. 시의회는 최소 수백억원 단위의 재정이 투입될 것으로 보고 있다. 앞서 공약추진기획단 백서에는 영어상용도시 인프라 구축을 위해 2026년까지 292억원이 투입될 것이라고 밝힌 바 있다. 김태효 시의원은 "협약 후 2달이 다 돼 가지만 재원조달계획조차 없이 서두르는 이유를 알 수 없다"며 "시는 일련의 과정들은 물론 협약안 제출 후에도 시의회에 어떤 설명도 하지 않았다"고 말했다.


-> 기사 전체 보

[2022.09.26.] 윤일현 부산시의회 예결특위 위원장 대담, "공약 엄격히 검토"

박형준 시장이 공약한 영어상용도시도 시민단체의 반대에 부딪혀 향후 관련 예산에 대한 시의회 심사에도 관심이 쏠리는 상황이다.

이에 대해 윤 위원장은 “견제 약화 우려를 의원님 모두 심각하게 자각하기 때문에 검증을 등한시한다는 걱정은 안 해도 된다”면서 “영어상용도시든 15분 도시든 정말 필요한 사업인지, 예산 규모에 비해 구호만 요란한 사업이 아닌지 등을 엄격하게 심사하겠다”고 말했다.

-> 기사 전체 보기

[2022.09.22.] 스포츠한국 기고문, <부산시와 부산교육청, ‘영어상용화’ 중지해야>

부산시와 부산교육청, ‘영어상용화’ 중지해야 - 스포츠한국, 김상웅 논설고문

영어의 상용화든 공용화든 우리나라 제2의 도시인 부산시가 그것도 부산교육청과 손을 잡고 외국어를 상용화하겠다는 것은 아무리 국제화 시대이고 영어의 위력이 대단하다고 하더라도 보통 심각한 문제가 아니다. 지방자치 단체가 해야 할 일과 해서는 안 될 일을 분별하지 못한 것이 아닌가 싶다.

언어정책은 국책사업으로 민족 만대를 내다보면서 신중하고 국민의 여론을 들어가면서 결정해야 하는 과제이다. 결코 1개 지자체와 교육청이 설혹 선거공약이라 해도 함부로 결정하고 실행할 권한이 주어지지 않는다. 부산시장이 내세운 이유 중에는 ‘2030 부산세계박람회와 외국인 정주환경’을 들고 있다.

한시적인 박람회를 위해서 모국어에 치명적인 위해가 될 특정 외국어를 상용화하겠다는 것은 지극히 소아병적인 사고이다. 국민에게 우리 말과 글은 단순한 언어 이상의 의미를 갖고 있다. 한글이 없었다면 우리 민족은 오래 전에 대륙민족이나 왜족에 동화되고 말았을지 모른다. 만주족ㆍ여진족ㆍ말갈족 그리고 일본에 합병된 류우쿠우족처럼 말이다.

-> 기사 전체 보기

[2022.09.14.] 박형준 부산시장, "영어를 일상적으로 하는 분들이 많았으면" 한국일보 회견

-영어 상용도시 추진 계획과 관련한 논란이 있다.

“영어 상용도시는 우선 영어 공용도시와 다른 개념이다. 우리 아이들한테 말하기와 듣기 중심으로 영어 소통을 하는 데 문제가 없는 교육을 하자는 게 첫 번째 목표다. 여기에 영어를 배우고 싶은 부산시민들에게 많은 기회를 주려고 한다. 더구나 부산은 엑스포 유치를 앞두고 있다. 국제도시 시민으로서 영어를 일상적으로 조금씩 하는 분들이 많았으면 하는 취지다. 한글단체에서 반대하고 있지만 저도 상당한 한글 애호가이기 때문에 일각에서 우려하는 급진적인 정책을 쓰지는 않을 것이다."

-> 기사 전체 보기

[2022.09.13.] 케이비에스 보도, <“언어는 기본권”…‘공공언어’ 도시 비결은?>

'영어상용도시' 사업 논란과 함께 부산시의 외국어 남용 실태가 도마 위에 올랐습니다.

전국에서 공공언어를 가장 바르게 쓰는 지역이 어디인가 봤더니, 바로 인근, 울산이었습니다. 울산은 전국 광역도시 공공언어 실태 조사에서 해마다 우수 기관으로 꼽힙니다.

외국어 오남용 비율이 20% 이하로, 전국에서 오남용이 가장 심각한 부산과 확연하게 다릅니다. 두 도시가 추진하는 비슷한 정책 자료에 쓰인 단어를 보면 그 차이는 더 두드러집니다.

사회 구성원들의 이해를 돕기 위해 공공성을 띠어야 한다는 공공언어의 기능은 같지만, 실제 사용 행태와 정책의 추진 방향은 지자체의 철학과 의지에 따라 다르게 나타나고 있습니다.

-> 기사 전체 보기

[2022.09.13.] 오마이뉴스 보도, <'영어 상용화 도시' 꿈꾸는 부산, 관광객 걱정할 때가 아니다>

부산시는 외국인이 방문했을 때 여행과 일상생활에서 불편을 느끼지 않도록 하기 위한 배려라고도 했다. 과문한 탓인지, 외국어 번역기가 스마트폰의 기본 앱으로 깔린 요즘 세상에 영어가 서툰 주민 때문에 불편을 겪었다는 외국인은 거의 없다. 번역기 앱에선 영어뿐만 아니라 웬만한 외국어를 완벽하게 통역한다.

부산시뿐만 아니라 전국의 도시 대부분은 이미 '영어 친화적 환경'이다. 불야성을 이루는 도심 번화가의 간판 중 우리글과 말로 된 건 거의 자취를 감췄다. 굳이 찾는다면, 영어 발음을 우리글로 적은 게 전부다. 가게의 이름도, 거기서 파는 물건의 이름조차 죄다 영어다.

이따금 찾아오는 외국 관광객을 걱정할 때가 아니다. 머지않아 영어가 모국어를 대체하게 될지도 모른다는 우려마저 나오는 요즘이다. 어쩌다 한 번, 외국인이 밀물처럼 왔다가 썰물처럼 빠져나가는 엑스포 따위에 연연하기보다 평범한 시민의 일상생활을 보듬는 시정이 백만 배는 더 중요하다.

부산시의 맹목적인 '영어 사랑'은 학교 교육에도 상당한 영향을 미칠 전망이다. 당장 2030년까지 관내에 500여 개의 어린이를 위한 영어 전용 복합문화공간을 조성할 계획이라고 밝혔다. 부산에 거주하거나 여행 온 외국인과 아이들이 어울려 책을 읽으며 놀 수 있도록 하겠다는 취지다.

말하자면, '부산형 영어 마을'인 셈인데, 언뜻 '영어 전용 키즈 카페'를 지방정부가 나서서 운영하겠다는 발상 같기도 하다. 과연 얼마나 취지를 살릴지는 모르지만, 영어가 '출입증' 구실을 하는 곳이어선 곤란하다. 아이들에게조차 영어가 하나의 외국어가 아닌 '권력'으로 여겨질 테니 말이다.

이는 그러잖아도 좀체 수그러들 줄 모르는 영어 교육열에 기름을 끼얹는 결과로 이어질까 우려된다. 부산시교육청이 함께 추진하는 사업이니만큼 학교에서 영어 교육의 비중이 커지게 될 건 명약관화다. 듣자니까, 영어 사교육 시장도 '재도약'을 위한 채비를 서두르고 있다고 한다.

-> 기사 전체 보기

[2022.09.11.] 경향신문 보도, <쉬크, 그로, 모보, 모껄…‘꼴값영어’는 100년전부터 시작됐다>

최근 ‘영어’ 때문에 홍역을 앓고 있는 도시가 있습니다. 바로 ‘다이나믹’을 ‘브랜드슬로건’으로 삼고, ‘그린 스마트 도시’를 표방한 부산광역시입니다. 시민단체인 한글문화연대가 17개 지방자치단체의 최근 2개월치 보도자료를 검토한 결과를 발표했는데요.

부산시가 외국어 남용 자료의 비율(6월 75%, 7월 74.7%)이 단연 1위를 차지했는데요. 낱말 1000개 가운데 부산의 외국어 사용 횟수(6월 15.37회, 7월 16.07회)는 울산(6월 2.78회, 7월 2.61회)의 거의 6배에 이르렀답니다.

부산에서는 기존의 명칭에 별칭을 달거나 아예 새롭게 바꾼 다이아몬드브릿지(광안대교)와 문탠로드(달맞이길) 등은 단적인 예에 불과하구요. 새롭게 들어섰거나 들어설 건물이나 시설물의 명칭을 볼까요. 센텀시티, 마린시티, 에코델타시티, 휴먼브릿지, 금빛노을브릿지, 사상리버브릿지, 감동나룻길리버워크 등 현란합니다. 이게 과연 ‘꼴값’ 아닌 ‘얼굴값’ 제대로 하는 영어일까요.

-> 기사 전체 보기

[2022.09.07.] 김주원 한글학회 회장, <부산시는 영어상용도시 추진 계획 재고해야> 기고문

문제는 부산이 자그마한 지방자치단체가 아니라 대한민국의 제2의 도시, 인구 330여만명의 대도시라는 점에서 더욱 심각하다. 애써 지켜온 우리말글의 지위를 스스로 버리겠다는 이런 계획은, 지금까지 몇몇 지자체에서 학부모들의 영어 교육열에 편승해 영어마을을 만들었던 것과는 비교되지 않을 만큼 영향력이 크다. 따라서 대한민국 전체에 영향을 미칠 수 있기에, 우리말글의 앞날에 끼칠 영향을 충분히 고려하고 더욱 신중하게 판단할 필요가 있다.

최근 언론 보도를 보면, 부산시와 교육청은 일반인이 상상하는 수준 이상으로 계획을 세우고 실행할 준비를 하고 있어 우려를 표하지 않을 수 없다. 그중 하나가 2030년까지 부산형 어린이복합문화공간인 ‘들락날락’ 500여개를 조성하는 것이다. 들락날락은 원어민과 자유롭게 책을 읽으며 놀 수 있는 놀이·독서공간이다. 즉 500여개의 영어마을을 만들겠다는 것이다. 지금까지 만들어졌던 영어마을 대부분이 실패했다는 사실을 생각해보면, 이것이 얼마나 무모한 계획인지 알 수가 있다. 성인을 대상으로 하여 추진하는 영어 사용에 관련된 정책은 성인들 각자의 판단에 의하여 이를 따르든 따르지 않든 자유롭게 선택할 권한이 있으니 그나마 다행인데, 이러한 정책들을 교육청에서 시행한다면 학생들은 따를 수밖에 없다.

...

부산시에서 영어교육을 강화하여 영어상용도시를 만들겠다는 발상은 우리말글의 앞날을 생각해볼 때 매우 위험하다. 우리의 언어 주권을 스스로 포기한 행위로 역사에 오점을 남기는 일이다. 세계박람회 유치와 진행에 필요한 영어 관련 수요는 지금부터라도 전문인력을 키워내고, 시급한 일은 통번역가들에게 맡기면 된다. 세계박람회 개최를 위해 모든 시민이 영어를 배워야 할 이유도 없고, 주변의 여러 시설물이 영어 명칭으로 적혀 있는 영어 환경에 내몰릴 이유도 없다. 부산시와 교육청 당국자는 이 점을 깊이 생각해보기 바란다.

-> 기고문 전체 보기

[2022.09.07.] 뉴시스, [한글학회 등 76개 단체, 부산 영어상용 정책 반대 서명 운동] 기사

부산영어상용반대 국민연합은 7일 부산 영어상용도시 정책에 대해 "실패로 끝날 것이 불 보듯 뻔하다"며 반발했다.

이날 연합 측은 부산시의 영어 상용 정책에 반대하는 입장문을 발표하며 서명 운동을 진행하기 시작했다.

이번 반대 서명운동에는 우리말글사랑행동본부, 흥사단 부산지부 등 부산의 35개 시민사회단체가 참여하며 한글학회를 비롯해 세종대왕기념사업회 등 76개 국어단체가 동참했다.

...

입장문에 따르면 연합은 "제 나라말로 충분히 의사소통하며 살 수 있는 땅에서 억지로 외국어를 자유롭게 구사하게 한다는 건 실현 불가능한 실험일 뿐"이라며 "일본제국주의가 조선 강점기 막바지에 조선인들에게 당시의 국어인 일본어를 상용하게 하려고 온갖 강제와 폭력을 가했는데, 부산시도 그렇게 강요하는 건 불가능하다"고 반박했다.

이들은 이번 정책에 부작용을 클 것이라는 입장이다. 연합은 "이미 경기도 등 다른 지역에서 실패로 끝난 영어마을을 다섯 곳이나 운영하겠다니 예산을 낭비할 것이며, 공문서의 정책용어와 행정용어에 영어가 넘쳐 정책을 이해하기 어려워지고, 안내판을 비롯한 각종 시설이 영어로 도배되어 시민에게 불편을 줄 것"이라며 우려를 표했다.

이어 "세계박람회에 찾아오는 외국인 상대에는 전문통역사, 자원봉사자, 인공지능 통역 소프트웨어 등으로 충분하며, 외국인들의 관심은 한국 문화이지 한국인의 영어 능력이 아니다"라고 전했다.

-> 기사 전체 보기

[2022.09.07.] 한글문화연대, 부산시의회 박종철의원의 1분 영어 발언 관련 영상 게시

[2022.09.01.] 케이비에스부산 언론보도, <'공공언어' 훼손…부산이 가장 심각>

부산시가 추진하는 '영어상용도시'를 두고 논란이 커지고 있는데요.

왜 이런 우려와 반발이 나오는가 봤더니, 그럴 만한 이유가 있었습니다.

전국 대도시 중에서 부산이 외국어 오남용을 가장 많이 하는 것으로 나타났습니다. 불필요한 외국어 표기 사용 비율, 부산이 75%로 가장 높습니다. 전국 평균 54%를 훨씬 뛰어넘는 수준입니다.

전국에서 공공언어를 가장 많이 훼손한다는 오명을 안고 있는 부산시가 영어 사용을 늘려 도시 수준을 높이겠다며 '영어상용도시'를 추진하고 있습니다.

시민들의 눈높이와 공적인 책무에 걸맞는 정책인지 생각하게 하는 대목입니다.

-> 기사 전체 보기

[2022.09.01.] 글학회 성명서 <부산시는 영어 문화권 종속화를 즉각 중단하라>

부산시와 부산시교육청이 추진하고 있는 ‘영어 상용도시’ 정책에 대해 적극 반대하며, 우리나라 제2의 도시이자 최대의 항구도시를 영어권 문화에 예속되지 않은 아름다운 대한민국의 도시, 세계에서 빛나는 국제도시로 발전할 수 있도록 힘써 줄 것을 강력히 요구한다.


1. 부산시장과 부산시교육청장은 부산시를 영어 상용도시로 만들겠다는 부끄러운 짓을 당장 그만두기 바란다. 박형준 부산시장은 부산시민이라면 누구나 영어를 상용할 수 있는 영어 친화 환경을 조성하겠다며, 이에 필요한 여러 관련 정책을 추진하겠다고 발표하였다. 부산시는 이미 광안대교를 다이아몬드 브릿지로, 달맞이길을 문탠로드로 바꾸어 부르는 등 공공시설물 이름을 영어로 짓고, 센텀시티, 마린시티, 에코델타시티, 그린시티 등 지역 이름에마저도 영어를 마구 붙이는 등 우리나라 제2의 도시답지 않게 외국어를 남용하여, 부산시민은 물론 온 국민에게 깊은 문화적 열등감과 상실감을 심어 주었다. 이런 상황에서 ‘영어 상용도시’를 표방하며 갖가지 정책과 행정 용어에서도 영어 사용이 늘어날 것이 불을 보듯 뻔하니, 자칫 영어권 문화 식민지로 전락할지도 모르는 부산시의 앞날을 우려하지 않을 수 없다.

2. 대한민국 정부는 부산시가 영어에 강점당하는 것을 적극 막아주기 바란다. 영어 소통 환경 조성을 지역사회 발전의 첫째 조건으로 꼽는 것은 우리 말과 글을 얕잡아 보는 사대주의적 풍조의 확산을 부추길 뿐, 시민의 행복한 삶과는 아무 관련이 없다. 오히려 영어를 공부하지 않아도 되는 시민들에게 영어 사용 환경을 조성하여 영어를 강요하는 것은 생활의 불편만 초래할 뿐이다. 인공지능 기반의 통번역 기술이 하루가 다르게 발전하는 시대이니, 영어가 필요한 곳이 있다면 필요로 하는 곳에서 얼마든지 소통이 가능하다. 그럼에도 강대국의 언어를 우월한 위치에 올려두고 스스로 우러르는 것은 식민 근성에 지나지 않는다. 우리말이 일본어에 ‘국어’의 자리를 빼앗긴 채 ‘국어 상용 정책’에 억눌려 살았던 일제강점기 우리 국민의 불행한 역사가 21세기 대한민국 제2의 도시에서 ‘영어 상용 정책’으로 다시 반복되는 비극을 두고 볼 수만은 없다. 우리 정부가 나서서 부산시의 영어 문화권 종속화를 적극 막아야 한다.

3. 부산시민은 우리말 우리글을 지켜낸 자랑스러운 향토사의 주인공이다. 올해 10월 1일은 일제강점기의 대표적인 우리 말글 독립운동이었던 ‘조선어학회 사건’ 80돌이 되는 날이다. 부산시와 울산시를 아우른 경남 지역은 당시 수난을 겪은 조선어학회 선열을 가장 많이 배출한 지역으로 꼽힌다. 일제에 당당히 맞서 목숨을 걸고 우리 말글을 지키고 겨레의 자존심을 지켜낸 자랑스러운 역사를 가진 부산시민은 줏대 없는 영어 문화권 종속 정책을 외면하게 될 것이며, 이에 따라 부산시가 꿈꾸는 ‘영어 상용도시’ 정책은 결코 성공할 수 없다. 정책 실패가 초래할 막대한 예산 낭비를 막기 위해, 부산시민은 한마음으로 부산시장의 망상을 깨트리는 데에 힘을 모아주기 바란다.

2022년 9월 1일

한글학회


[2022.08.31.] 한글문화연대 이건범 대표, 국민일보에 기고문 게재

우선 생각할 수 있는 방법은 영어교육 강화다. 그런데 지금까지 학교에서 영어를 가르치지 않았던 것도 아니므로 영어교육을 아무리 강화한다고 해도 그리 큰 효과를 보기는 어려울 것이다. 학생들은 영어만 공부해도 되는 형편이 아니고, 어른들은 공부 좋아하는 사람이 그다지 많지 않다. 다른 지자체에서 영어마을 여기저기 만들었다가 모두 실패했으니, 영어마을 몇 개 지어봤자 이 또한 예산 낭비에 효과는 못 거둘 위험이 크다.

그럼 그다음은? ‘영어의 바다’에 빠뜨리는 식의 강제적 영어 환경 조성이다. 목숨을 건 ‘생존 영어’야말로 문법, 품위, 격조 이런 거추장스러운 치장에 구애받지 않고 오로지 ‘의사소통’을 향한 필사적인 언어 습득 방법이라고 기대할 것이다. 그런 환경이면 공부를 조금만 해도 쏙쏙 머리에 들어가지 않을까? 시민 개인이야 영어 몰입 환경을 만들고 싶어도 그럴 처지가 못 되니, 당연히 공권력이 이를 주도할 수밖에 없다.

모든 안내판을 영어로 적고, 교통수단이나 공공시설의 안내 방송을 영어로 내보내야 한다. 부산시에서 추진하는 주요 정책도 영어로 설명하고 소개하며, 민원서류도 영어로 작성할 수 있게 지원하는 체제를 갖춰야 한다. 이미 박 시장은 이런 공공이 주도하는 영어 상용 전략을 제시했다. 여기서 한 가지, 우리말과 한글로 된 정보를 함께 주면 당연히 영어보다는 국어 쪽으로 눈을 돌릴 테니, 그래선 안 된다. 부산시에서 일부 공문서만 영어판을 함께 내는 것이지 국어기본법을 어겨가면서까지 공문서에 영어를 섞어 쓸 방침은 아니라고 하던데, 이래서는 아무 소용 없다.

시민들이 따라오지 않으면 말짱 도루묵이다. 영어의 바다에 빠뜨릴 뿐만 아니라 시민들에게 영어 습득의 필요를 매우 강렬하게 느끼도록 분위기를 만들어야 한다. 일본 총독부가 조선을 강점하고 중일전쟁 뒤에 ‘조선의 국어’인 일본어를 상용하게 만들려고 했던 방법 가운데에는 벌금을 물리는 정책도 있었다. 학교에서건 집에서건 거리에서건 조선어를 쓰다 걸리면 벌금을 물린 것이다. 사실 이 정도로 강제성을 띠어야 일본어 상용보다도 더 어려운 영어 상용이 어느 정도 자리를 잡게 되지 않을까?

한 번은 비극으로, 한 번은 희극으로, 역사는 그렇게 반복된다고 했던가. 일본어 상용의 비극이 오늘날 영어 상용이라는 희극으로 재현되고 있다. 세계박람회 성공보다 더 힘든 게 부산 영어상용도시 만들기일 텐데, 배보다 배꼽이 더 커 보인다.

-> 기고문 보러 가기

[2022.08.30.] 한겨레, '시의회에서 영어 실력 뽐낸 부산시의원' 소식 싣다.

부산시가 외국인들이 불편함이 없는 영어상용도시 조성에 나서겠다고 밝힌 가운데, 부산시의원이 본회의장에서 발언 도중 영어로 연설을 한 사실이 알려져 입길에 올랐다.

부산시의회 누리집에 올라온 5분 자유발언 영상을 보면, 박종철 시의원은 지난 26일 오전 10시 시작한 308회 임시회 1차 본회의에서 5분 자유발언 사전 신청자 가운데 마지막인 19번째 발언자로 나섰다. 그는 2030년 세계박람회 부산 유치와 관련해 “대한민국이 올림픽과 월드컵에 이어 3대 대형행사인 2030년 세계박람회를 모두 개최하는 세계적 국가로 자리매김하기 되기 위해서는 국격에 맞는 영어상용도시를 조성해야 한다. 그런 의미에서 말미에 정책제언을 할 때 서툰 영어로 해보겠다”고 했다.

그는 내년 3월 국제박람회기구 현지실사단의 부산 방문에 맞춰 16개 구·군이 박람회 지원팀을 신설할 것 등을 주문한 뒤 “이제 정책제안을 하겠다”며 4분20초부터 미리 준비한 영어 연설문을 읽어내려갔다.

대학에서 영문학을 공부한 박 의원은 국회의원 비서관을 거쳐 시의원 당선 전까지 부산 시내에서 영어교습소를 운영했다.

-> 기사 전체 보기

[2022.08.30.] 한글문화연대 정재환 공동대표, 경향신문에 기고문 게재

한국에는 외국어 상용을 강요당한 아픈 역사가 있다. 1936년 제7대 조선총독으로 부임한 미나미 지로는 내선일체를 구호로 강력한 황국신민화 정책을 추진하면서 신사참배, 창씨개명, 궁성요배 등만 아니라 국어 상용을 강요했다. 당시 국어는 조선어가 아닌 일본어였다. 조선인에게 일본어를 말하게 한다는 완벽한 동화의 실현을 목표로, 1942년 5월 국어전해운동과 국어상용운동을 본격화하면서 학교나 직장뿐 아니라 가정에서도 일본어를 쓰도록 했다. 위반하면 벌금도 물게 했다.

1942년 6월, 국민총력연맹은 일본어 학습을 애국반 실천사항 중 하나로 정했고, 전국에 수천 개의 일본어 강습소를 설치했으며 은행, 우체국, 학교, 대형 상점 등에서 일본어 상용이 의무화되었다. 조선인들은 야학과 애국반상회에서 일본어를 공부했고, 학교 다니는 자녀에게도 배웠다. 함경북도 종성군에서는 1942년 10월부터 1943년 3월까지 매일 저녁 7~9시 사이에 일본어 강좌를 열어, 주민들을 동원했다.

영어 상용도시 계획에는 공공기관 영어 학습 지원 강화, 부산시청 뉴스 영어 브리핑 실시, 공문서와 안내판 영어 병용 등의 내용이 담겼다. 영어 학습 지원이나 안내판 영어 표기 정도는 필요할 수 있겠지만, 부산시청에서 뉴스를 영어로 하거나, 공문서를 영어로 작성할 이유는 없다. 영어 상용 강요는 공직자·학생·시민에게 영어 학습 부담을 지우고, 언어생활뿐 아니라 평온한 일상에도 혼란과 불편을 야기할 것이다.

조선총독부의 ‘국어 상용’과 부산시의 ‘영어 상용’은 추진 주체와 대상어, 목적의 취지 등에서는 다르지만, 외국어 상용 강요라는 점에서는 같다. ‘국어 상용’은 동화의 실현이라는 식민지배의 완성을 기도한 것이었고, 영어 상용은 세계박람회의 성공과 외국인도 편리하게 살 수 있는 영어 소통이 가능한 국제도시를 만들겠다는 것인데, 자칫 부산의 정체성을 훼손하고 시민을 영어의 질곡에 빠뜨릴 수 있다. 무분별한 정책으로 ‘상용’의 악몽을 되풀이하게 하지 말고, 필요한 만큼의 영어 인재를 길러 앞날을 대비하자.

-> 기고문 보러 가기

[2022.08.28.~] 부산영어상용반대 국민연합 기자회견을 언론에서 주목하다.

[2022.08.28. 일요일 언론 보도 목록(시간순)]

  • 제목을 누르면 기사를 볼 수 있습니다.

  1. 경향신문, <‘영어상용도시 부산’ 정책에 국어단체·부산시민단체 반발>

  2. 연합뉴스, <부산시, 영어 상용도시 조성 본격 시동>

  3. 문화일보, <부산 ‘영어 상용도시’ 추진에… 국어단체 “실패한 ‘영어마을’ 재판”>

  4. 내일뉴스, <"부산 영어상용도시 철회하라">

  5. 노컷뉴스, <부산시 영어 상용화 추진, 시민단체 '노예근성' 비판>


[2022.08.29. 월요일 언론 보도 목록(시간순)]

  1. 국민일보, <‘영어상용도시 부산’ 정책에 국어단체·시민단체 반발>

  2. 프레시안, <부산 영어상용도시 정책에 시민사회 반발 심화 조짐>

  3. 부산엠비시, <부산시 영어상용도시 추진.. 한글단체 "실패한 정책 답습">

  4. 더팩트, <'부산 영어 상용도시' 정책에 시민단체 "국어 발전 가로막아">

  5. 연합뉴스, <부산 영어 상용도시 논란…"글로벌 도시" vs "무모한 실험"(종합)>

  6. 서울뉴스, <‘우리말글 말살’VS‘공용화와는 달라’…부산 영어 상용화 논란>

  7. 부산일보, <110개 시민사회·국어단체 "부산 영어상용화도시 정책 즉각 철회하라">

  8. 오마이뉴스, <국치일, 부산에 모인 한글단체 "영어상용도시 비판">

  9. 부산제일경제, <부산 영어상용도시 흔들리나…국어단체 반발>

  10. 뉴스1, <부산 시민단체, '영어상용도시 정책' 비판…"예산 낭비에 알권리 침해">

  11. 부산일보, <부산시 ‘영어상용도시’ 본격화… 국어·시민단체, 철회 촉구>

  12. 중앙일보, <부산 '영어 상용도시' 추진에…시민단체 "무모한 실험" 반대>

  13. 한겨레, <“부산 영어상용도시 정책 폐기” 전국단체 출범>

  14. 케이비에스, <부산시 ‘영어상용도시’ 반대 확산…“공공언어 훼손”> * 영상 제공

  15. 뉴스프리존, <부산시민단체, “시·교육청 영어상용도시 정책 즉각 철회하라”>

  16. 케이비에스, <“부산 영어상용도시 만든다”…“공공언어 훼손”> * 영상 제공

  17. 케이엔엔, <영어 상용도시 시작전 혼란.. 국어단체 반발> * 영상 제공

  18. 경향신문, <부산 ‘영어상용도시’ 추진에 “영어남용도시 될라” 비판>

  19. 케이비에스, <부산시 ‘영어상용도시’ 반대 확산…“공공언어 훼손”> * 영상 제공


[2022.08.30. 요일 언론 보도 목록(시간순)]

  1. 케이비에스, <부산시 ‘영어상용도시’ 전국적 반발…“신중하게 추진”> * 영상 제공

  2. 국제신문, <시민·한글단체 “부산시 영어상용도시 반대”>

  3. 케이비에스, <“부산 영어상용도시 만든다”…“공공언어 훼손”> * 영상 제공

  4. 더팩트, <'교육 정책' 추진 족족 발목 잡히는 부산시교육청>

  5. 한국일보, <'오륀지' 논란 재연?...부산시 '영어 상용화' 추진 논란>

  6. 시엔비뉴스, <부산시교육청, 전수학력평가·영어교육도시 '삐걱'>

  7. 인사이트, <부산 영어상용화 도시 만든다고 하자 피켓 들고 나선 '시위대'의 정체>

  8. 노컷뉴스, <'글로벌'에 '영어' 내세우는 지자체…시민들 반발 왜?>

  9. 비비에스 뉴스, <‘영어를 자유롭게’ 부산시 영어상용도시 추진...반발 확산>

  10. 천지일보, <부산교육청, 전수학력평가·영어교육도시 추진 ‘흔들’>


[2022.08.31. 요일 언론 보도 목록(시간순)]

  1. 케이엔엔, <‘영어 상용도시’ 개념 놓고 시민 혼란>

  2. 뉴스프리존, <하윤수 부산교육감 추진 정책 번번이 ‘도마 위’>

  3. 브릿지경제, <부산시·부산시교육청 추진 '영어상용도시' 시민단체 거센 반발>

  4. 국제뉴스, <부산 '영어상용도시' 추진에 시민단체 반발 확산>

[2022.08.29.] 부산영어상용반대 국민연합 기자회견문

부산 영어상용도시 정책에 반대하는 국어단체들과 부산 시민사회단체 공동 기자회견

국어기본법 거스르며, 예산 낭비, 시민 불편 부를

‘글로벌 영어상용도시 및 영어 교육 도시 부산’ 정책을 즉각 철회하라


오늘 8월 29일은 112년 전 우리 땅 우리 주권이 일본 제국주의의 손아귀에 완전히 넘어간 날, 바로 국치일이다. 조선땅을 삼킨 일본은 우리 민족의 얼을 짓밟고 일본에 동화시키기 위해 학교에서 조선어 과목을 제외한 모든 과목의 교과서를 일본어로 편찬하였고, 행정 문서도 일본어로 작성하였다. 특히 일본어를 일상적으로 사용하게 강제한 ‘국어상용운동’이 그 절정이었다.

일제는 중일전쟁 이후 1938년부터 조선어교육을 폐지하다시피 하고 1942년부터는 국어인 일본어를 일상적으로 사용하는 ‘국어 상용 정책’을 펼쳤다. 조선어교육은 완전히 폐지되고, 온갖 방법을 동원하여 학교와 사회에서뿐만 아니라 집에서도 일본어를 쓰라고 강요하였다. 이를 위반하는 조선인에게는 벌금을 물렸고, 주민과 가족의 신고를 받았다. 조선어와 한글을 사용하면 일본어를 사용하지 않게 되므로 일제로서는 정해진 길이었다. 생활 속에서 자연스럽게 일본어를 사용하는 땅, 일본인이 사는 데 편리하고 좋은 땅을 만들겠다는 목표였으리라. 그 국어상용, 즉 일본어상용의 악몽이 부산의 영어상용으로 되살아나고 있다.

박형준 부산시장은 지방선거 공약으로 내건 부산 영어상용도시 정책을 추진하면서 “생활 속에서 자연스럽게 영어를 사용하는 도시, 외국인이 사는 데 편리하고 좋은 도시”를 만들겠다고 밝혔다. 영어권 식민지였던 나라나 북유럽처럼 적은 인구에 여러 언어를 사용해야 해서 불가피하게 영어를 쓸 수밖에 없는 나라에서나 가능한 일을 인위적으로 강행하려는 무모한 실험이다. 그 후유증은 엄청난 영어 남용일 것이다. 부산시는 ‘글로벌 영어상용도시 및 영어교육도시 부산’을 만들기 위해 세계적인 영어 교육 환경과 영어 소통 환경을 조성하겠다고 하였는데, 그 모든 정책은 예산 낭비와 시민 불편으로 귀결될 위험이 너무 크다. 게다가 이미 한류로 세계문화를 선도하는 우리 문화를 엉망으로 만들어버릴 것이다.

우리말을 잘 가꾸고 한글을 지켜 문화국가의 바탕을 더 튼튼하게 다지고자 하는 국어단체들과 부산의 시민사회단체들은 크게 다음과 같은 네 가지 까닭으로 부산시청과 부산시교육청이 추진하는 영어상용도시 정책에 반대한다. 우리는 지역을 뛰어넘는 공동 행동 기구를 만들어 필사적인 반대운동을 펼칠 것임을 밝힌다.

첫째, 실정법인 국어기본법을 어기면서 국어 발전을 가로막는다.

국어기본법 제4조 1항에 “국가와 지방자치단체는 변화하는 언어사용환경에 능동적으로 대응하고, 국민의 국어능력의 향상과 지역어의 보전 등 국어의 발전과 보전을 위하여 노력하여야 한다”고 되어 있다. 영어상용 정책은 이 책임을 무시하고 짓밟는 짓이다. 더구나 국어기본법 제14조에서 공문서 등은 일반 국민이 알기 쉬운 용어를 사용하여 한글로 작성하라고 규정하였는데, 영어상용을 추진하게 되면 이 규정 또한 밥 먹듯이 어길 것이다. 지금도 부산시는 공문서에서 외국어 남용이 가장 심한 지자체이다. 부산시장은 국어기본법을 살펴보고, 영어 상용도시 정책을 즉각 철회하라.

둘째, 실패한 사업을 답습하여 예산을 낭비하고 영어 사교육 부담을 키울 뿐이다.

부산시는 ‘글로벌 빌리지’라는 이름의 영어마을을 다섯 곳이나 운영하겠다고 하였는데, 이미 경기도를 비롯한 여러 지역에서 모두 실패로 끝난 사업을 답습하는 이유를 알 수 없다. 한 번 세워 운영을 시작하면 어쩔 수 없이 예산을 투입해야 하는 이런 시설은 부산시민과 국민이 낸 피땀 어린 세금을 마구 축낼 것이다. 국제학교를 새로 만들거나 들여오는 것도 비판을 피할 수 없다. 학비도 엄청 비쌀뿐더러 국제학교 재학생의 대다수가 한국 학생이 될 것이라 사교육 유발 위험이 크다. 어린이 복합문화공간인 ‘들락날락’을 영어 체험장으로 삼겠다는 발상 또한 어린 아이들에게 공부 부담을 안기고 조기 영어교육 열병을 다시 퍼뜨릴 위험이 크다.

우리는 영어교육이 불필요하다고 주장하는 게 아니라 이론적 근거와 경험적 성공사례가 없는 공상적 영어실험에 학생과 시민들을 몰아넣고 예산을 낭비하는 것에 반대한다. 더구나 정보통신기술의 급속한 발전에 따라 인공지능 기반의 통번역 기술이 하루가 다르게 발전하는 이때에, 과거의 낡은 방식을 따라 외국인과 소통하는 과제를 해결하겠다는 발상도 시대에 뒤떨어진 것임을 지적하지 않을 수 없다.

셋째, 공공 생활에서 쉽고 정확한 소통을 방해한다.

공공기관에서 영어 사용 환경을 조성하려다 보면 정책 이름과 사업 이름, 공공시설의 이름, 행사명, 행정 용어 등에 영어 단어를 많이 사용하게 된다. 부산시는 광안대교를 다이아몬드 브릿지로, 달맞이길을 문탠로드로 바꾸어 부르는 등 영어를 남용하는 일이 잦아 국민들의 우려가 적지 않았다. 지역 이름에서도 센텀시티, 마린시티, 에코델타시티, 그린시티 등 대한민국 도시답지 않게 외국어를 남용하고, 휴먼브릿지, 금빛노을브릿지, 사상리버브릿지, 감동나루길 리버워크 등 새로 만드는 시설 이름에도 영어를 잔뜩 넣고 있다.

이런 상황에서 영어상용도시를 추진한다면 정책과 행정용어에서도 영어 사용이 늘어날 것이 불 보듯 뻔하다. 이미 영어상용도시 추진 방침에서 부산시청뉴스와 부산시청 상용문서, 안내판, 공공시설 이름, 대중교통수단 등에 영어를 적용하겠다고 했으니, 영어 홍수 속에서 정작 공공정보 그 자체에 접근할 수 없는 장벽이 생길 판이다. 이는 영어 능력이 떨어지는 시민들에게 정확한 정보를 제공할 수 없어, 국민의 알 권리를 해치게 될 것이다.

넷째, 부산시 행정을 왜곡한다.

서울시에서 2003년에 공문서를 영문으로 만들고 간부들 영어회의를 추진했던 영어공용화 정책, 서울 서초구청이 2008~9년에 시행했던 공무원 영어회의 등이 이미 실패한 실험으로 끝났다. 행정 업무의 기획과 추진에 방해가 되었기 때문이다. 공공부문이 선도하여 영어상용도시를 만들겠다는 박형준 시장의 전략 아래서는 공무원의 행정 능력보다 영어 능력을 중시하게 된다. 부산시에서 영어 능통 공무원을 채용하고 공무원들의 영어 교육을 지원하겠다고 하니, 영어 능력 향상에 공무원들의 관심이 쏠리는 만큼 행정에 구멍이 생기지 않을 수 없다. 행정 공백과 언어 소통 장벽 앞에서 고통받는 부산시민의 아픔은 도대체 누가 책임질 것인가?

영어 친화적인 교육 환경을 만든다는 영어 상용 정책, 영어 교육도시 만들기는 영어가 경쟁력이고 능력의 잣대라는 오랜 미신에서 비롯되었다. 오늘날 이 땅에서 영어는 우상처럼 떠받들어지면서 우월감을 과시하는 상징이 된 지 오래다. 영어는 소통의 도구라기보다 구별짓기와 영어 계급사회로 가는 수단이 되었다. 부산 영어상용도시 정책은 이런 시류에 더욱 좋지 않은 영향을 미칠 것이다. 중국 식민지, 일본 식민지에서 벗어나지 못한 가운데 이제는 영어 식민지를 자처하고 나서는 꼴이다. 부산, 울산, 경남 지역은 옛 조선어학회 선열을 가장 많이 배출한 곳이다. 일제에 당당히 맞서 목숨을 걸고 우리 말글을 지키고 겨레의 자존심을 지켜낸 자랑스러운 지역인데 이를 짓뭉개고 있는 이가 다름 아닌 시장과 교육감이니 개탄하지 않을 수 없다.

영어를 공부할 필요나 의욕이 절실하지 않은 시민들에게 억지로 영어 사용 환경을 조성하여 영어 능력을 키우겠다는 발상은 실효성은커녕 시민에게 불편을 주고 짜증을 안길 뿐이다. 대한민국의 유일한 공식어는 한국어인데, 영어를 몰라 한국 사람이 불편하게 살아야 한다면 이는 국민의 행복 추구권을 침해하는 일이 아니겠는가? 외국인이 살기 좋은 도시를 만들기 위해 우리 시민에게 불편을 감내하라니, 이야말로 노예근성과 다름없다. 세계 박람회를 성공적으로 치르는 방법이 어찌 시민들에게 영어 공부를 강요하여 달성할 일이겠는가? 게다가 국민의 생명과 안전, 재산과 복지, 권리와 의무를 다루는 공공언어에서 영어를 남용하여 국민의 알 권리를 침해하고 외국어 약자의 자존감을 짓밟는 결과가 뻔히 보인다.

세계 박람회에 대비하는 일이라면 전문 통번역사와 자원봉사자, 정보통신기술 등을 잘 활용하여 원활한 의사소통이 이루어지게 도울 일이다. 그리고 부산시민은 한류의 본고장 시민답게 한국의 멋과 아름다움을 보여주는 일에 치중하는 것이 좋지 않겠는가? 세계인들은 한국어와 한글을 배우려고 세종학당과 한국어학당을 찾고 한국을 방문하는 추세이다. 한국의 대중문화에서 매우 큰 영향력을 지닌 부산시의 말글 문화가 대한민국 말글 문화에 미칠 영향까지 고려하여 하루빨리 부산 ‘영어상용도시’ 정책을 철회하라!

영어상용도시 정책은 부산의 문화적 정체성을 어지럽히고 시민을 불편하게 만들 뿐이다. 실현 불가능한 환상에 바탕을 둔 영어상용도시 정책은 그저 영어남용도시 정책으로 귀결될 것이다. 우리는 반드시 이 정책을 막아내 부산의 정체성, 우리 문화의 정체성, 부산교육의 건강성, 부산시민의 언어인권을 지킬 것이다.

<우리의 요구>

1. 백해무익하고 실현 불가능한 영어상용도시 정책을 즉각 철회하라.

2. 부산 시내 지역 이름과 시설 이름, 다리 이름 등에서 불필요한 외국어를 없애라.

3. 부산시 정책용어, 행정용어에서 영어 대신 쉬운 우리말을 사용하라.

4. 공공시설 및 교통수단에서 지나친 외국어 안내를 줄이라.

5. 부산시청과 부산시교육청이 우리말 사랑, 한글 사랑에 앞장서라.

2022년 8월 29일

부산영어상용반대 국민연합

겨레의길민족광장, 그림자영화제를만드는사람들, 기후변화에너지대안센터, 문화사랑백년어, 민주시민교육원나락한알, 민주평등사회를위한전국교수연구자협의회 부울경지회, 범민련부산연합, 부산겨레하나, 부산민주항쟁기념사업회, 부산민중연대, 부산시민햇빛에너지협동조합, 부산여성회, 부산우리민족서로돕기운동본부, 부산을바꾸는시민의힘 민들레, 부산인권포럼, 부산작가회의, 부산참여연대, 부산학부모연대, 부산흥사단, 북녘동포에게 편지쓰는사람들, 사교육걱정없는세상부산, (사)부산민예총, (사)부산민주항쟁기념사업회, (사)인본사회연구소, 삶장애인자립생활센터, 습지와새들의친구, 아이스버그마음연구소, 양일동소리창작소, 우리말글사랑행동본부, 전국교직원노동조합부산지부, 조선학교와함께하는시민모임봄, 진보당 부산광역시당, 포럼지식공감, 풍각쟁이놀이마당(이상 부산 단체)

국어순화추진회, 세종대왕기념사업회, 세종한글서예큰뜻모임, 외솔회, 우리말살리는겨레모임, 전국국어교사모임, (주)옛기술과문화, 한글문화연대, 한글사랑운동본부, 한글재단, 한글철학연구소, 한글학회, 한말글문화협회, 헐버트박사기념사업회, 갈물한글서회, 겨레말큰사전남북공동편찬사업회, 광화문 현판을 훈민정음체로 시민모임., 국어단체연합 세종국어문화원, 국어문화운동본부, 국어문화운동실천협의회, 문일엔지니어링, 밀물무용예술원, 서예문화연구원, 세종국악관현악단, 세종대왕나신곳성역화추진국민운동본부, 세종마을가꾸기, 세종문화예술연구소, 세종한글문화포럼, 세종한말글연구소, 애산학회, 영주연묵회, 영토문화관 독도, 우리말바로쓰기모임, 전국 국어운동 대학생동문회, 제주도서예문인화총연합회, (주)넷피아, 짚신문학회, 참교육을 위한 전국 학부모회, 퍼니피쉬, 푸른솔겨레문화연구소, 한국겨레문화연구원, 한국국어정보학회, 한국글꼴개발연구원, 한국디자인단체총연합회, 한국땅이름학회, 한국문법교육학회, 한국서학회, 한국시각정보디자인협회, 한국아동문학연구회, 한국어린이문학협의회, 한국음성학회, 한국작문교육학회, 한국창극원, 한국캘리그라피디자인협회, 한국타이포그라피학회, 한국폰트산업협동조합, 한국폰트협회, 한국플라워디자인협회, 한국화법교육학회, 한글문화산업디자인연구소, 한글문화세계화추진본부, 한글문화연구회, 한글바른말연구원, 한글새김예술원, 한글서예사랑모임, 한글서체연구회, 한글세계화운동연합, 한글이름펴기모임, 한류문화산업포럼, 한말글, 한말글이름을 사랑하는 사람들, 훈민정음가치연구소, 훈민정음연구소, 훈민정음학회 (이상 한글문화단체모두모임) 우리말로학문하기모임, 한국글쓰기교육연구회 (이상 국어단체)

[2022.08.29.] 부산영어상용반대 국민연합 기자회견 열다.

부산 영어상용도시 정책에 반대하는 국어단체와 부산시민단체가 공동 기자회견을 열었습니다.

기자회견 후 부산시청, 부산시교육청을 방문하여 시장, 교육감과의 면담을 요청하였지만 만나지 못했습니다.

이에 실무자를 통해 부산 영어상용도시 정책 철회를 요청하는 의견서를 제출하였습니다.


때: 2022년 8월 29일 오후 1시 30분~

곳: 부산광역시청 앞

-> 기자회견 사진 내려받기

[2022.08.29.] 부산시 언론 설명자료 배포 <영어 상용도시 부산 추진방안>

세계적 수준의 영어 소통환경 및 영어 교육환경 구축을 위한 영어 상용도시 부산 추진방안


□ 정책 추진 배경

ㅇ 현재 우리 시뿐 아니라 민・관 전체적으로 영어교육에 많은 투자를 하고 있지만 투자 대비, 실제 시민들의 영어 사용 능력은 상당히 제한적인 것이 사실입니다.

ㅇ 특히 부산의 글로벌 소통환경이 아쉬워서 부산에 머물지 못하는 사람들이 많다는 안타까운 현실에 직면해 있습니다. 도시 글로벌 경쟁력 강화 전략으로『영어 상용도시 부산』을 추진합니다.


  ✔️ 글로벌 허브도시로서 경쟁력 강화 ✔️ 안정적인 영어교육환경 조성 ✔️ 글로벌 금융중심지 완성과 기업 유치 ✔️ 국제관광도시로서 위상 확보

✔️ 2030부산세계박람회 성공개최를 위한 환경 조성

 

□ 정책 추진목표

ㅇ 먼저, 영어 상용도시는 영어 공용도시와는 다릅니다. 모든 문서와 소통을 영어로 하자는 것이 아닙니다.

ㅇ 세계적 수준의 『영어교육환경』및『영어 소통환경』 구축이 목표입니다.

ㅇ 외국인들이 부산에 와서 다양한 공적 업무를 수행하는데 영어를 쉽게 사용할 수 있는 환경을 만들겠다는 것이고, 또 부산에서 일상생활이나 관광, 정주에 불편함이 없는 영어 친화적인 환경을 만들겠다는 것입니다.

ㅇ 아이들의 영어교육도 과거와 같은 문법 위주의 시험문제를 잘 푸는 교육이 아니라, 어려서부터 실생활의 의사소통 중심으로 영어를 배우고 활용하는 여건을 조성하려는 것입니다.


□ 추진 방향

ㅇ 우선 ➀ 부산형 영어 공교육 혁신 ➁ 시민영어역량 강화 ➂ 영어 상용도시 환경 조성 ➃ 영어 상용도시 공공부문 선도 등 4대 전략으로 나누어 추진할 계획입니다.

ㅇ 공교육 프로그램 개발 등의 협력을 위하여 시 교육청과 부산시는 각각 추진 전담 부서를 두고 협업을 위한 상설기구를 통해 사업을 구체화해 나갈 예정입니다.

ㅇ 영어를 단순 학력 신장, 입시 수단이 아니라 의사소통 도구로 받아들이기 위해서는 더 많은 시민의 관심이 필요합니다. 앞으로도 현장 의견수렴을 통해 시민이 공감하고 호응할 수 있는 영어 상용도시 정책을 수립하겠습니다.


□ 4대 전략 추진 내용

ㅇ 우선 첫째, ➀ 부산형 영어 공교육 혁신 부문은 교육청 협력 사업입니다.

  - 글로벌 시대에 적합한 초․중․고등학생들의 영어 의사소통 능력 집중 향상뿐 아니라

  - 지역별 교육격차 해소, 사교육비 절감 등 학부모 교육 욕구를 충족시키고

  - 수준 높은 영어교육환경을 조성해서 영어교육 수요에 따른 유출 억제 및 지역 학생들의 자부심을 고취시키는 것을 목표로 합니다.


ㅇ 둘째, ➁ 시민영어역량 강화는 ▲시민 ▲지역대학 ▲시민단체로 대상을 나누어 추진합니다.

  - 시민 대상 평생교육 활성화를 통해 시민 역량을 강화하고 글로벌 도시 시민으로서의 자부심 제고를 도모하고,

  - 지역대학과의 연계를 통해 대학의 글로벌 경쟁력을 강화하고 해외 우수 교육기관 협력체계를 구축하는 한편,

  - 시민단체 역량을 활용해 영어 자원봉사 선순환 체계를 구축하고자 합니다.


ㅇ 셋째, ➂ 영어 상용도시 환경 조성은 교육환경과 상용환경으로 크게 두 개의 축으로 조성합니다.

  - 영어교육 거점 공간 및 15분 생활권 내 영어교육 인프라 구축으로 영어학습의 일상화를 위한 도시 분위기를 조성하고

  - 외국인이 비즈니스, 정주, 관광하는 데 불편함이 없는 영어 상용환경을 조성할 계획입니다.


ㅇ 넷째, ➃ 영어 상용도시 공공부문 선도는 부산시에서 솔선수범하여 추진하는 시책으로

  - 행정의 영어 상용화를 적극 추진해 일관성 있는 추진 동력을 확보하고,

  - 공공기관의 영어 행정서비스 제공으로 외국인 접근성을 확보하는 한편,

  - 시정 주요 정보의 영어서비스 제공으로 부산시의 대외 인지도 제고 및

글로벌 도시 브랜드 이미지를 확보하고자 합니다.

< 영어 상용도시 조성에 대한 우려의 목소리에 대해 >

ㅇ 부산시는 시민의 의견이 적극 반영되는 ‘영어 상용도시 부산’ 정책을 만들어 나갈 것입니다.

- 정책 방향 발표 후 시민들의 많은 관심과 더불어 우려의 목소리를 잘 알고 있습니다.

- 시의 영어 상용화 정책은 영어를 의무적으로 쓰는 공용화가 아니라 영어를 많은 시민이 쉽게 쓸 수 있는 환경을 넓히는 방향으로, 이는 우리의 소중한 한글과 한국어를 경시하자는 것이 아니라 우리 문화와 경제력을 적극 홍보할 수 있는 글로벌 소통 수단을 갖추기 위한 것입니다.

- 자발적 필요에 의해 영어를 배우고자 하는 시민에게 보다 쉬운 학습 환경을 마련하기 위함이지, 결코 시민에게 영어를 강요하는 정책이 아닙니다.

- 정책을 만들기 전 한글 관련 단체를 포함한 여러 단체와 의견수렴 통로를 마련하여, 교육청과 협력하여 신중한 검토를 거쳐 정책을 실현해 나갈 것입니다.


* 영어 상용화(Common Language) : ‘특정 영역에서 영어가 일상적으로 통용되는 환경의 조성’으로,

△소통화 △영어사용환경 조성 △공공기관의 외국어 서비스 포함

↔️영어 공용화(Official Language) : 영어를 한국어와 함께 공식 언어(공용어)로 사용


< 앞으로의 계획 >

ㅇ 먼저, 9월까지 우선 추진체계를 확립할 계획입니다.

우리 시는 지난 8월 조직개편을 통해 글로벌 영어 상용도시 부산 추진을 위한 전담 부서를 신설(영어상용화추진TF팀)했으며 향후 교육청 관련 부서와 협의를 통해 전문가로 구성된 지원단을 운영할 계획입니다.

ㅇ 또한, 추진체계 정비와 충분하고 신중한 논의를 통해 연내 세부 추진전략 및 계획을 수립할 예정입니다.

ㅇ 일부 시민단체 등의 우려를 불식시키기 위해 지속적인 의사소통을 해 나가겠습니다.

영어상용화 추진, 사실은 이렇습니다(자주 묻는 질문)


1. 나랏말의 소중함을 모르고 무너트린다?

⇨ (답변) 부산시가 추진 중인 영어 상용화 정책은 한국어 사용을 기본으로 하되 특정 환경에서 영어를 추가로 능숙하게 사용하는 데 초점

  ㅇ 또한, 부산에서 활동 중인 외국인에 대한 한국어 친화 정책도 함께 준비하는 등 한국어 사용 및 활성화를 기본으로 하고 영어 상용화 정책을 병행 추진해 우수한 한글을 외국에 보급하는 데도 노력


2. 공문서 영어병기, 시정홍보 영문서비스 확대 반대?

⇨ (답변) 공공기관에 적용되는 영어 상용화 정책은 외교통상과, 엑스포추진본부 등 외국인 정책고객을 위해 번역 서비스가 필요한 부서의 공문서 및 시정 홍보자료 등을 영어로 번역하여 공공 서비스에 대한 외국인 접근성을 제고하는 것이 목적

  ㅇ 부산시 등 공공기관 공문서 및 시정 홍보를 작성할 때 한글이 기본원칙인 점은 확고하며, 부산시는 공문서 등에 한글 오류가 발생하지 않도록 지속적으로 “공공언어 사용 실태조사 및 개선” 사업 등을 실시하여 국어사용 저변을 확대할 예정


3. 부산 시민 언어역량 강화 추진방안, 시민의 저항 우려?

⇨ (답변) 영어 사교육비는 매년 증가 추세이며, 공적 영역에서 영어학습 기회를 다양하게 제공해 시민들의 부담을 줄이는 것을 정책 목적으로 하며, 강제가 아님. 영어교육을 원하는 시민들에게만 서비스 제공 예정

 * 영어 사교육 비중: ‘17년 월 평균 7.8만원 → ’21년 월 평균 11만원

   (광역시 기준, 초중고 사교육비 조사, 통계청・교육부)


4. 영어상용화 도시 가능한가? 실패한 정책이 있는데 세금 낭비 우려

⇨ (답변) 부산시는 과거 일부 지자체 등이 추진하다 실패한 영어 상용화 경험을 잘 숙지하고 있으며, 이를 반면교사 삼아 정책 대상 및 활용 범위 등을 신중하게 고민하여 정책의 실효성을 높일 예정

  ㅇ 외국인들을 위한 한국어 교육 강화 등 우리말을 알리는 정책도 적극 병행해 한글과 더불어 가는 영어 상용화 정책을 실현할 예정


5. 부산시민의 삶이 어떻게 바뀔 것인가?

⇨ (답변) 적재적소에 필요한 영어 상용환경이 구축될 경우, 글로벌 국제 경쟁력을 갖춘 도시로써 부산의 경제 활동 수준 등이 제고됨으로써 시민들의 생활 수준 향상 기대


6. 공문서 영어병기의 법적인 문제는?

⇨ (답변) 공문서 영어서비스는 투자유치과, 외교통상과 등 시청 내 해외 관련 제한된 부서의 한글 공문서 중 번역이 필요한 것에 국한 예정. 이 경우 국어기본법 제14조 제1항 위반이 아님(문체부 답변)

   * <국어기본법 제14조 제1항>  공공기관 등의 공문서 등 한글 작성 규정


7. 외국에서 한글을 배우는데 왜 역행? 한글 배우는데 돈을 써야..?

⇨ (답변) K-컬처의 위상이 날로 높아지며 외국에서도 한글을 배우는 사람이 많아졌지만, 영어는 세계 공용어이며, 글로벌 물류도시를 지향하는 부산에 영어 수요는 확대되는 추세이며 이를 지원할 정책이 필요함.

  ㅇ 부산시는 장기 정주 외국인 대상으로 다문화가족지원센터에서 “외국어로서의 한국어 교육”을 실시하는 등 한글을 보급하는 각종 정책도 추진 중이며, 영어 상용화 정책과 함께 확대 추진 예정.


8. 공공기관은 우리말을 아름답게 가꾸는데 더 집중해야 안되는가?

⇨ (답변) 우리 시는「부산광역시 국어 사용 조례」를 제정하여 국어발전 5개년 기본계획을 수립하고 있으며, ‘22년에도 국어문화 활성화 사업을 통해 쉽고 바른 공공언어 문화환경 조성 및 국어발전 토대 마련을 위해 노력 중


9. 동시통역기면 의사소통 가능한데 왜?

⇨ (답변) 동시통역기는 단어나 문장은 쉽게 해석할 수 있지만, 말의 맥락은 파악못해 의사소통이 어려운 상황 발생이 우려되며, 기계가 익숙하지 않은 사람들에게 더 큰 장벽이 됨.

* 문화체육관광부 「공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침」에 의하면 ’곰탕‘은 Beef Bone Soup이지만, 통역기는 고유명사를 Gomtang(G사 번역기) 혹은 Bear Soup로 잘못 번역

[2022.08.28.] 부산영어상용반대 국민연합 보도자료 배포

<부산 영어상용도시 정책에 반대하는 공동기자회견 열린다.>

부산 영어상용도시 정책에 반대하는 공동기자회견 열린다.

부산 34개 시민사회단체와 76개 국어단체 함께

예산 낭비, 시민 불편, 문화 혼란 규탄에 한 목소리

전국적 반대운동 공동기구 조직할 계획

2022년 8월 29일 오후 1시 30분에 부산시청 앞에서 박형준 부산시장과 하윤수 부산시교육감의 선거 공약인 ‘부산 영어상용도시’ 정책 추진에 반대하는 34개 부산 시민사회단체들과 76개 국어단체들의 공동기자회견이 열린다. 부산 작가회의, 인본사회연구소, 전교조 부산지부, 포럼지식공감, 우리말글사랑행동본부, 북편사(북녘동포에게 편지쓰는 사람들), 부산흥사단 등 34개 부산의 시민사회단체와 한글학회, 세종대왕기념사업회, 한글문화연대, 우리말살리는겨레모임, 외솔회 등 76개 국어단체가 정책 반대 기자회견을 열고 공동 행동에 나설 것임을 밝힌다.

1910년 일제에 나라를 빼앗겼던 국치일인 8월 29일을 맞아 열리는 기자회견에서 참석자들은 부산의 영어상용도시 정책이 일본 제국주의 강점기 막바지에 벌어졌던 우리말글 말살 ‘국어(일본어)상용’을 연상시킨다는 점을 지적한다. 싱가포르처럼 영어권 식민지였던 나라나 인구가 적은 북유럽 다언어 국가에서 불가피하게 이루어진 영어상용을 추진하려는 시도는 무모한 인위적 언어 실험일 뿐이라는 비판이 이어진다. 특히 모든 도시에서 실패했던 영어마을을 확대 설립하여 예산을 낭비하고, 공공기관에서 영어상용을 주도하게 하여 공적인 의사소통에서 시민에게 불편을 주고 알 권리를 침해하며, 행정의 본질적인 기능이 왜곡될 것이라는 우려가 높다.

국어단체 연합조직인 한글문화단체모두모임과 부산의 시민사회단체들은 영어상용도시 정책을 즉각 철회하지 않으면 부산과 서울 등 전국에서 부산 영어상용도시 정책에 반대하는 시민운동을 조직하기로 하고 공동의 기구를 만들 계획이다.

※공동기자회견에 참여하는 주요 단체는 기자회견문 참조.

[2022.08.26.] 부산광역시 중구 보도자료, <부산광역시 중구, 영어상용도시 앞장선다.>

중구는 원도심의 새로운 성장 동력으로 중구 국제화센터 조성과 중구형 글로벌교육 프로그램 개발·제공을 제시했다.

부산시가 글로벌허브도시 육성을 위한 영어상용도시 기반을 조성하는 것에 중구도 선제적으로 발맞춰 나간다.

중구는 문화관광의 중심지로 부산의 관문인 국제여객부두와 화물 제1·2부두, 2030부산세계박람회 개최를 추진하고 있는 북항이 자리잡고 있어 글로벌 허브도시로서의 지리적 장점을 갖췄다. 글로벌 플랫폼을 마련해 지역주민과 학생들이 자유롭게 영어를 사용할 수 있어야 한다고 판단했다. 이에 구)동광동 주민센터를 리모델링해 외국어 북코너, 미디어실, 전용 강의실 등을 갖춘 중구국제화센터를 조성하기로 했다.

또 중구는 7월 21일 구청장실에서 부산영어방송재단(대표이사 전기득)과 손잡고 영어상용도시 중구 조성을 위한 업무협약을 체결했다. 협약에 따라 두 기관은 앞으로 △지역주민 영어능력 향상 △국제화 전문 인력 양성 등 영어상용도시 중구를 위한 인적·물적 자원 교류를 위해 지속적으로 협력한다. 부산영어방송재단은 방송 프로그램 견학, 뉴스 기자단 참여 등 주민과 학생들이 다양한 활동을 할 수 있도록 돕는다.

한편 부산외국어대학교와 협업해 양질의 외국어 교육으로 사랑받고 있는 중구글로벌어학당을 더욱 확대해 나간다. 영어캠프를 통해 집중체험형 영어교육 경험을 제공하고, 영어발표회, 유학생 멘토링 등 다양한 프로그램을 지원할 계획이다. 더불어 영어권 문화와 교육 현장을 체험할 수 있도록 미국 LA카운티 글렌데일시와 교육분야 협력을 추진하고 있다.

[2022.08.25.] 북녘동포에게편지쓰는사람들 대표 이상석, 부산 영어상용도시 반대 기고글 게재

1. 일상생활에서 자연스럽게 영어를 사용하는 도시로 만들겠다.

지금이 미제강점기가 아니라면 이런 소리가 할 소리인가!

나랏말 속에는 그 겨레의 생각 느낌 뜻 마음 삶이 송두리째 녹아있다. 우리가 말을 주고받을 때 단순히 의사소통만 하는 것이 아니다. 마음이 전해지고 삶과 얼이 전해진다. 그래서 제 겨레의 삶을 제대로 담아낼 수 없는 남의 말을 함부로 끌어다 쓰면 마침내 겨레의 삶을 어지럽히고 말 것이다.

2. 외국인의 거주가 편리한 도시를 만들기로 했다고? 그런데 여기서 외국인이란 유럽이나 미국 사람들로 한정하겠지. 동남아인들에게 이런 친절 한 번이라도 베풀어봤나, 시리아 난민들에게 땅 한 뙈기 내어줄 생각이나 해 봤나. 그러다가 뜬금없이 외국인의 거주가 편리한 도시를 만든다니. 시장님 사람 차별 어지간히 합시다.

3. 공문서 영어 병기, 시정 홍보 영문 서비스를 확대한단다, 필요한 때 필요한 사람에게만 주어지면 족할 서비스가 아닌가? 그러나 저러나 일선 공무원들이 고생하겠다. ‘쓸 데 없는 일 안 하기’ 운동을 펼칠 일이다

4. 마지막으로 제출 된 계획은 그야말로 소가 웃을 일이다. 이름 하여 ‘부산 시민의 영어 역량 강화 추진’이다. 시민을 상대로 영어 교육을 하겠다는 말인가. 회화 자격증을 따면 보상금이라도 주겠다는 말인가. 그런데 이거 어쩐지 파시즘 냄새가 확 풍긴다.다시 생각해본다. 이건 안 될 일이기 때문에 시민 저항에 부딪혀 계획 단계에서 좌절될 것을 모르지 않았을 듯하다. 그런데 왜?

말은 계급주의를 그대로 반영한다. 지금 영어를 쓰는 사람들은 우리 사회 상류층이다. 일제강점기에는 일본말 쓰는 사람, 조선시대에는 한문 잘하는 사람들이 권력을 독차지 했다. 시장과 교육감은 영어를 자유롭게 구사하는 사람들, 말하자면 상류층 사람하고만 시정을 꾸려가고 싶은 게 분명하다. 두 사람 눈에 남루하고 무식해 뵈는 반대론자들은 업무추진에 아무 도움이 안 된다는 걸 알아버린 듯하다.

흥분을 가라앉히고 다시 묻는다. 부산을 영어 상용화도시로 만들 수 있다고 진정 그렇게 생각하는가? 더욱이 영어 상용화가 시민 삶에 어떤 변화를 줄 수 있다고 생각하는가? 그리고 무심히 드나드는 남의 나라 사람들을 위해서 나랏말을 버리고 영어를 쓰자는 제안은 무엇을 근거로 한 발상인지 묻지 않을 수 없다.

-> 기고글 전문 보기

[2022.08.22.] 한말글문화협회, 부산시 영어 상용 도시 정책 질타 토론회 열다.

한말글문화협회에서는 "우리말 독립과 부산시의 영어상용도시 추친 문제"를 주제로 8월 토론회를 열었습니다.

역사학자 박용규 박사의 토론 영상을 유튜브에 게시하였습니다.

-> 첫 영상 보러 가기

-> 두 번째 영상 보러 가기

[2022.08.18.] 부산시 설명자료

<['영어상용도시 부산' 만든다? 문체부도 제동] 관련된 보도의 사실관계를 바로잡습니다.>

□ 언론사명 : 오마이뉴스

□ 보도일시 : 2021년 8월 12일(금) 17:47

□ 제 목 : ‘영어상용도시 부산’만든다? 문체부도 제동

□ 언론 보도내용 요지

ㅇ 시-교육청 공동 추진중인 ‘글로벌 영어상용도시 부산’ 계획이 국어기본법 위반 가능성이 있어 문화체육관광부(문체부)에서 우려 표명

ㅇ 국어기본법 제14조1항에 의해 공문서, 안내판 등은 한글 작성이 원칙

ㅇ 시에서는 내부적으로 관련 조항 검토 사실이 없으며, 계획을 당장 추진하기에는 무리가 있는 것으로 판단하여 재검토 중

□ 동 보도내용에 대한 부산시의 입장

ㅇ “공문서 영어 병기 및 공공시설물 영문 표기 등은 국어기본법 위반 가능성이 큰 것으로 지적됐다.” 에 대해 사실관계를 바로 잡습니다.

- 우리 시는 지난 8월 9일 “글로벌 영어상용도시 추진방향”을 발 표하고, 공약 이행을 위해 「영어 상용도시 부산」을 어떻게 추진해나갈지에 대한 방향성을 제시하였습니다.

- 이에 따라 구체적 정책을 시행하기 위한 추진 체계 확립과 세부 추진전략 및 계획수립을 위해 노력하고 있습니다.

- ‘공문서 영어 병기’는 공문서를 한글로 작성하는 것을 기본원칙으로 하되, 2030엑스포추진본부, 투자유치과, 외교통상과 등 시청 내 해외 관련 부서의 공문서 중 번역이 필요한 문서에 한정해서 영어로 제공할 예정입니다. 모든 공문서를 한글과 영어로 함께 적는다는 뜻이 아닙니다.

- 또한, 공공시설물 영문 표기는 지금도 표지판 및 안내판 등에서 한글과 함께 표기되고 있으며, 한글로만 표기된 표지판 등에 시민 편의를 위한 영문 표기를 확대해나가겠다는 뜻으로, 한글 없이 영어로만 표지판을 만들겠다는 뜻이 아닙니다.

- 위와 같은 사항을 구체화하여 문화체육관광부 소관부서 질의 결과 국어기본법 제14조1항을 위반하지 않는다는 답변을 받았으며, 향후 「공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침」에 따라 영문 공문서 및 표지판을 번역 작성할 예정입니다.

ㅇ 부산시는 시민의 의견이 수렴되는 ‘영어상용도시 부산’을 실현해 나가겠습니다.

- 정책 방향 발표 후 많은 분이 구체화 전략에 대해 질문을 주셨고, 반대하는 목소리도 함께 들려주셨습니다.

- 시의 영어 상용화 정책은 영어를 의무적으로 쓰는 공용화가 아니라 영어를 쓸 수 있는 환경을 넓히는 방향입니다. 이는 한글과 한국어를 경시하자는 것이 아니라 우리 문화를 더 알리는 글로벌 소통 수단을 갖추기 위해서입니다.

- 필요해서, 원해서 영어를 배우는 시민에게 적극적으로 학습 통로를 마련하기 위해서 영어 상용도시 계획을 세우는 것이고, 절대로 시민에게 영어를 강제로 배우게 해서 불편함을 초래하려고 시행하는 것은 아닙니다.

- 정책을 만들기 전 여러 단체와 의견수렴 통로를 마련하여, 의견 검토를 거쳐 신중히 정책을 실현해 나갈 것임을 알려드립니다. 끝.


[2022.08.12.] 오마이뉴스 보도 <[단독] '영어상용도시 부산' 만든다? 문체부도 제동>

부산광역시가 부산시교육청과 함께 추진하는 '글로벌 영어상용도시 부산' 계획이 현행 법 위반 가능성이 큰 것으로 나타나자 문화체육관광부(문체부)까지 부산시에 '우려'를 표명한 것으로 확인됐다.


"공문서 영어병기 계획" 등에 문체부도 '우려' 표명

12일 <오마이뉴스>가 관련 기관에 확인한 결과, 최근 문체부는 부산시에 "영어상용도시 계획 중 공문서의 영어병기 방안 등이 현행 국어기본법 위반 소지가 있다"면서 우려를 표명한 것으로 나타났다.

'공문서 영어 병기'와 '공공시설문 영문 표기' 등은 국어기본법 위반 가능성이 큰 것으로 지적됐다.

현행 국어기본법은 제14조에서 "공공기관 등은 공문서 등을 일반 국민이 알기 쉬운 용어와 문장으로 써야 하며, 어문규범에 맞추어 한글로 작성하여야 한다"고 규정하고 있다. 또한 이 법은 "뜻을 정확하게 전달하기 위한 경우와 신조어를 사용하는 경우에만 괄호 안에 한자 또는 다른 외국 글자를 쓸 수 있다"고 규정하고 있다.

국어기본법에서 규정한 공문서는 '국가기관, 지방자치단체가 공무상 작성하거나 시행하는 문서는 물론 도면·사진·필름·현수막·안내판' 등을 모두 포괄하는 개념이다.

이에 대해 이건범 한글문화연대 대표는 <오마이뉴스>에 "부산시가 추진하려는 시대착오적인 영어상용화 정책은 현행 국어기본법 위반 가능성 또한 무척 크다"면서 "시민들의 의사소통을 방해하고 시민들에게 불편을 줄 것이 뻔한 영어상용 시도를 당장 중단해야 한다"고 지적했다.

한글학회, 한글문화연대, 전국국어교사모임 등 70여 개 국어단체가 모인 한글문화단체모두모임은 지난 3일 성명에서 "국민의 생명과 안전, 재산과 복지, 권리와 의무를 다루는 공공언어에서 영어를 남용하여 국민의 알 권리를 침해하고 외국어 약자의 자존감을 짓밟는 결과가 뻔히 보인다"고 비판했었다.


부산시 "국어기본법 검토 못해...무리가 있어 (다시) 검토"

이와 관련 부산시청 관계자는 <오마이뉴스>에 "내부적으로 국어기본법 관련 조항을 검토하지는 못했다"면서 "우리도 영어상용도시 계획을 당장 추진하기에는 무리가 있는 정책 같아서 내부적으로 (다시) 검토를 하려고 한다"고 밝혔다.

-> 기사 전문 보기

[2022.08.12.] 오마이뉴스 보도 <박형준 부산시장 '영어상용도시 추진'에 반발 확산>

박형준 시장은 이를 부산이 글로벌 허브도시로 가는 첫걸음이라고 평가했다. 그는 "영어 상용도시 정책을 통해 생활 속에서 자연스럽게 영어를 사용하는 도시, 외국인과 외국기업이 자유롭게 몰려드는 도시, 외국인이 사는 데 편리하고 좋은 도시를 만들어야 한다"라고 강조했다.

그러나 지자체의 기대와 달리 온도차가 뚜렷했다. 한글학회, 한글문화연대, 전국국어교사모임 등 70여 개 국어단체로 꾸려진 한글문화단체모두모임은 최근 집단 성명에서 "대한민국 전체의 언어 사용 환경을 어지럽히고 공공기관의 영어 남용을 부채질하고 있다"라고 반발했다.

이들 단체는 과거 서울시 등의 영어공용화 정책 실패 사례 등을 예로 들며 "이 정책을 답습하고 있는데 예산과 노력을 헛되이 쓸 위험이 매우 크다"라고 지적했다. 특히 사업 추진이 국제 공인조차 받지 않은 민간 업체의 평가를 토대로 한 것으로, 충분한 현실적 근거가 없다고 꼬집었다.

영어상용화추진팀을 꾸린 부산시는 다른 목소리에도 귀를 기울이겠다고 밝혔지만, 논란은 쉽사리 가라앉지 않을 전망이다. 한글 관련 단체는 항의 시위에 나서겠다는 입장을 추가로 공개했다. 이건범 한글문화연대 대표는 "시장과 면담을 요구했고 여러 단체와 함께 반대집회, 1인시위, 서명운동, 토론회 등을 펼쳐나갈 예정"이라고 말했다.

-> 기사 전문 보기

[2022.08.11.] 한겨레 보도 <"공문서도 영어로, 영어능통 공무원 우대" 이곳은, 부산이다>

이런 움직임에 한글학회 등 70여개 국어단체로 꾸려진 한글문화단체모두모임은 집단 반대 목소리를 내고 있다. 이들 단체는 이날 성명을 내어 “2003년 서울시의 영어 공용화 정책과 서울 서초구의 2008~2009년 공무원 영어회의 등이 모두 실패했다”며 “예산 낭비가 우려되는 영어상용도시 정책을 중단하라”고 요구했다. 또 이 단체는 “공공기관에서 영어 사용 환경을 조성하면 정책·사업·공공시설 이름 등에 영어 단어를 많이 사용하게 되고 결국 영어 능력이 떨어지는 시민들은 정확한 정보를 알기 어렵게 된다”고 덧붙였다. 이건범 한글문화연대 대표는 “부산시가 영어상용도시 정책을 포기하지 않으면 전국 한글단체들이 1인시위와 서명운동에 나설 것”이라고 말했다.

-> 기사 전문 보기

[2022.08.11.] 부산시, 부산시교육청 8/3 면담 요청에 답변

[부산광역시 창조교육과 답변]

안녕하십니까? 귀하께서 [국민신문고]를 통해 신청하신 민원에 대한 검토 결과를 다음과 같이 알려드립니다.

귀하의 민원내용은 "영어상용도시 정책에 대한 철회 요청"에 관한 것으로 이해됩니다.

귀하의 질의사항에 대해 검토한 의견은 다음과 같습니다.

가. 시장 공약사항인 “영어 상용도시”는 현재 정책 방향만 발표된 상태로('22.8.9.) 실현 가능한 시행 방안에 대하여 계속 교육청 등 관련 기관과 함께 논의 중이므로, 귀하의 답변 사항에 대해 구체적으로 말씀드릴 수 없는 부분이 많은 점을 양해 부탁드립니다.

나. 먼저, 귀하의 영어 상용화 정책에 대한 우려에 깊이 공감합니다. 향후 정책을 시행하기 전에 사단법인 한글문화연대를 비롯한 여러 한글 관련 단체와 의견 수렴 통로를 마련하고, 의견에 대한 검토를 거쳐 신중히 정책을 시행할 예정임을 말씀드립니다.

다. 부산시의 영어 상용화 정책은 영어를 의무적으로 쓰는 공용화가 아니라 영어를 쓸 수 있는 환경을 넓히는 방향입니다. 핀란드와 같이 모어인 핀란드어를 쓰면서 동시에 외국인을 대하기 위해 영어로도 소통 가능한 시민을 늘리는 것으로, 강조하시는 한류 문화와 한국을 알리는 것에 많은 도움이 됩니다. 우리 문화와 국어를 경시하자는 것이 아니라, 우리 문화를 더 알리는 글로벌 소통 수단을 갖추기 위해서입니다.

라. 또한, 말씀하신 타 지자체 등의 실패 사례를 자세히 분석하여 더 정교한 정책을 만들겠습니다. 지적하신 광안대교-다이아몬드 브리지와 같은 영어 시설 이름에는 한글과 영어를 함께 적어 두 명칭 모두 우리나라와 외국에 널리 쓰이도록 하겠습니다. 시정 홍보 매체는 현재 기본적으로 국어로 제공되고 있어, 거기에 추가로 영어 매체를 늘리는 것으로 국어 매체를 결코 없애는 것이 아님을 말씀드립니다. 필요해서, 원해서 영어를 배우는 시민에게 적극적으로 학습 통로를 마련하는 데 정책의 의의가 있으므로, 영어를 강제로 배우게 하여 시민에게 불편을 주는 분위기를 조성하지 않겠습니다.

귀하의 질문에 만족스러운 답변이 되었기를 바라며, 답변내용에 대한 추가 설명이 필요한 경우 창조교육과 ㅇㅇㅇ 주무관(☏051-***-****)에게 연락주시면 친절히 안내해 드리도록 하겠습니다. 감사합니다.


[부산광역시교육청 미래인재교육과 답변]

안녕하십니까? 부산교육 발전에 관심을 가져 주셔서 감사드립니다.

귀하께서 우리교육청으로 신청하신 민원에 대해 다음과 같이 답변드립니다.

귀하의 민원 취지는 “하윤수 부산시교육감 면담요청-영어상용됴시 정책 철회 요구'건으로 이해됩니다.

요청하신 자료는 이건범님과 면담대상자 및 일정 등을 상의하고 있습니다.

답변 내용 중 궁금한 사항에 대해서는 부산광역시교육청 미래인재교육과 주무관 ㅇㅇㅇ에게 문의(☏051-***-****, ***@korea.kr)주시면 성심 성의껏 답변해 드리겠습니다.

귀하의 가정에 늘 건강과 행복이 가득 하시기를 기원합니다. 감사합니다. 끝.

[2022.08.11.] '굿모닝 부산' 라디오와 한글문화연대 이건범 대표 전화 대담

한국방송부산(케이비에스부산) 라디오 '굿모닝 부산'에서 부산시 영어상용도시 정책을 다루었습니다.

한글문화연대 이건범 대표는 부산시 영어상용도시 정책에 반대하는 입장으로 전화 대담을 나누었습니다.

-> 영상 보러 가기

[2022.08.09.] 조선일보 보도 <부산 '글로벌 영어상용도시'로 간다>

부산시와 교육청 공문서의 영어 병기, 영어택시 운영, 영어전용 소통 창구 서비스 개설, 지역 공동체 기반 영어 커뮤니티 구성 지원, 지역대학의 주민들을 위한 영어교육 강의 확대, 영어 능통 공무원 채용 확대 등도 추진된다. 교육청과 시 측은 이달 초 영어상용화추진팀 등을 신설, 운영에 들어갔다.

그러나 한글 관련 단체들은 “서울시, 서초구청, 파주 영어마을 등 영어공용화, 상용화 정책은 모두 실패하고 예산만 낭비했다”며 “영어 사용 도시정책은 쉽고 정확한 소통을 방해해 도리어 시민들에게 불편을 주므로 부산시의 영어상용도시 정책을 반대한다”고 반발하고 있다.

반면 부산시 등은 “영어 상용화는 영어를 의무적으로 쓰는 공용화가 아니고 영어를 좀 더 잘 쓸 수 있도록 분위기를 조성하자는 것”이라며 “공문서 영어 병기도 제목만 할 지, 내용 요약 수준으로 할 지, 아니면 전체 다 할 지 등을 정하지 않았고 현실과 여건에 맞게 추진해나갈 방침”이라고 말했다.

-> 기사 전문 보기

[2022.08.09.] 부산광역시 보도자료

<부산시, 교육청과 손잡고 글로벌 영어상용도시 조성에 본격 착수>

◈ 8.9.(화) 10:30, 시청 1층 대회의실에서 박형준 시장 주재로‘제2차 부산미래혁신회의’ 열려… 글로벌 영어상용도시 조성을 위한 방안 논의 등

◈ 글로벌 영어상용도시 부산을 위한 4대 전략 발표.

▲부산형 영어 공교육 혁신 ▲시민 영어역량 강화 ▲영어상용도시 인프라와 환경 조성 ▲영어상용도시 공공부문 선도

◈ 부산시-부산시교육청 간‘글로벌 영어상용도시 및 영어교육도시 부산 추진을 위한 업무협약’체결

부산시(시장 박형준)가 글로벌 영어상용도시를 향한 첫발을 내디뎠다.

시는 오늘(9일) 오전 10시30분, ‘제2차 부산미래혁신회의’를 열어 글로벌 영어 상용도시의 추진전략에 대해 다양한 민․관 전문가와 논의하는 시간을 가졌다.

‘부산미래혁신회의’는 박형준 부산시장이 시정 당면현안과 규제혁신, 갈등 조정 등에 선제 대응하고, 폭넓은 논의를 통한 전략적 추진방안 모색을 위해 민·관·학이 다 함께 참여하는 회의로, 정기적으로 매월 1회 개최하고 있다.

※ 제1차 부산미래혁신회의(2022.7.1., 장소 : BIFC) : 규제개혁 방안 논의

오늘 회의에서는 지역 학계 및 다양한 분야의 전문가 등 20여 명*이 참여해 세계적 수준의 영어 교육 환경 및 영어 소통 환경 조성을 다뤘다.

* 참여자 : 부산시교육청, (재)부산영어방송재단, (재)부산디자인진흥원, (재)부산국제교류재단, (재)부산인재평생교육진흥원, 대학‧학교현장‧영어관련 기관 대표 등

회의는 박형준 시장의 모두발언을 시작으로 ▲글로벌 영어상용도시 부산 조성을 위한 4대 전략 발표 ▲업무협약식 ▲의견 청취 및 토론 순으로 진행됐다.

오늘 발표된 글로벌 영어상용도시 부산 조성을 위한 4대 전략은 ▲부산형 영어 공교육 혁신 ▲시민 영어역량 강화 ▲영어상용도시 인프라와 환경 조성 ▲영어상용도시 공공부문 선도 등이다.

■ (교육혁신) 부산형 영어 공교육 혁신

먼저, 부산형 영어 공교육 혁신을 위해 부산형 영어교육 프로그램 개발 및 지원, 영어 교원 전문성 강화 및 원어민 교사 확보·관리, 교육과정 내․외 영어 교육 활성화를 한다. 그리고 영어 동아리 운영 지원 및 국제교류 등으로 영어 체험 프로그램을 확대할 계획이다.

■ (시민역량) 시민 영어역량 강화

15분 생활권 내 시민을 대상으로 하는 ▲영어 수준별·직종별 평생교육 프로그램을 운영하고, ▲어린이복합문화공간인 들락날락 등을 활용한 어린이 영어체험 교실도 상시 운영한다. 이외에도 ▲지역대학 영어강의 확대 ▲영미 인턴쉽 활성화 ▲자원봉사 기반 장년층과 청년층 영어능통자 자원봉사단 운영 및 사회적 일자리 확대 ▲시민단체 등 지역 공동체 기반 영어프로그램 운영 등도 추진하여 시민 영어역량 강화에 나선다.

■ (영어환경) 영어 상용도시 인프라와 환경 조성

영어교육 인프라 구축을 위해 ▲권역별 글로벌빌리지 등 거점교육센터 조성(폐교 활용 등 교육청 협업 추진) ▲영어교육 e-플랫폼 개설 등 글로벌 학습공간 조성 ▲외국인학교 등 세계적 수준의 명문 외국 교육기관 유치·설립을 추진할 계획이다.

또한, 글로벌 기업과 외국인의 경제활동, 거주 또는 관광 등에 불편함이 없는 환경을 만들기 위해 ▲도로 표지판 및 공공시설물 영문 표기화 ▲영어 택시 등 대중교통 영어 사용 환경 확충 ▲호텔·식당·상점 등 상용시설의 영문 표기 확대 ▲외국어 친화 기관 인증·홍보 ▲외국인지원센터 활성화 등도 지원한다.

■ (공공서비스) 영어상용도시 공공부문 선도

마지막으로 공공서비스 제공에서도 영어를 상용화해서 부산시의 대외 인지도를 높이고 글로벌 도시브랜드 이미지도 확보할 방침이다.

▲상용 공문서의 영어 병기 및 영문서 가이드라인 제작·배포 ▲영어 전용 소통창구 운영으로 상시 서비스 제공 ▲영어 능통 공무원 채용 확대 ▲부산시 누리집, 공식 누리소통망(SNS) 등의 시정 홍보에 영문 서비스 확대 ▲영어재단·지역방송사 연계 영자신문과 영어방송 글로벌 미디어 정례화 등을 추진한다.


회의에 참석한 전문가들은 부산시 4대 전략에 대해 ▲해외사례와 과거 경험 분석으로 부산형 영어교육 프로젝트 추진 ▲영어 커뮤니티 활용 ▲국제학교 유치 ▲접근성이 용이한 장소에 영어 상용도시 인프라 구축 ▲관광, 관청, 기업, 대학에 선택과 집중 필요 등 다양한 의견을 제안했고, 시는 향후 정책추진 시 적극 반영해 나가기로 했다.

그리고 부산시와 부산시교육청은 글로벌 영어상용도시 및 영어교육도시 부산을 위해 함께 뜻을 모으는 업무협약식도 개최했다.

업무협약식에서 시와 시교육청은 부산형 영어교육 프로그램 개발과 교수 인력 역량 강화, 체험 프로그램 확대, 거점별 영어 학습공간 조성 등을 위해 협력할 것을 약속했다.

박형준 부산시장은 “영어 상용도시는 2030부산세계박람회를 계기로 토대가 만들어질 ‘글로벌 허브 도시 부산’으로 가는 첫걸음이다. 이를 위해 해외 사업가들과 관광객들이 활동하고 생활하는 데 불편함이 없는 환경을 선제적으로 만들 필요가 있다”라며, “글로벌 영어 상용도시 정책을 통해 생활 속에서 자연스럽게 영어를 사용하는 도시, 외국인과 외국기업이 자유롭게 몰려드는 도시, 외국인이 사는데 편리하고 좋은 도시를 만들어 반드시 부산을 글로벌 허브 도시로 우뚝 서게 만들겠다”라고 강조했다.

[2022.08.08.] 한국방송 보도 <부산 '영어상용도시' 추진..."시대착오적 정책">

박형준 시장과 하윤수 부산시교육감은 최근 영어상용도시 조성을 위한 실무회의에서 영어교육 프로그램을 개발하는 등의 세부 내용을 협의하기로 했습니다.

[이윤재/부산시 청년산학창업국장 : "엑스포라는 국가적인 행사도 있고, 국제금융도시라든지, 아시아 창업중심도시 같은 부분에서 부산의 위상을 강화하는 게 기본적인 목표입니다."]

하지만 한글 단체들이 반발하고 나섰습니다.

대부분 지역에서 이미 실패한 영어마을 사업을 반복하는 것으로 예산 낭비 위험이 크고, 공공영역에서의 영어 남용을 부추겨 시민들의 알 권리를 침해한다는 겁니다.

특히 사업의 근거가 되는 지표도 국제 공인을 제대로 받지 않은 것이라며, 신뢰성이 떨어진다고 지적합니다.

무엇보다 영어 사용과 도시 수준을 바로 연결하는 발상 자체가 후진적이라는 게 이들의 주장입니다.

[이건범/한글문화연대 대표 : "(외국기업이) 투자해서 일하기 좋을 때 들어오는 거지, 영어를 잘한다고 들어오나요. 이건 사실 말도 안 되는 얘기인 거죠. 앞으로 모든 정책에 자꾸 영어를 쓰게 될 거예요. 그러면 공적 언어 소외가 일어나고 행정의 효율은 더 떨어지는…."]

-> 기사 전문 보기

-> 유튜브에서 보기

[2022.08.04.] 한글문화연대 보도자료 <부산 영어상용도시 정책에 반대하는 목소리 높다.>

한글문화연대 등 국어단체 성명 발표

시대착오적이고 실패한 사업들 답습

예산 낭비에 시민 불편과 부담 불보듯 뻔해

공적 정보에 영어 남용, 알 권리 침해 우려

8월 3일 국어운동시민단체인 한글문화연대(대표 이건범)에서는 한글학회를 비롯한 70여 국어단체의 모임인 한글문화단체모두모임(회장 차재경)을 대표하여 박형준 부산시장과 하윤수 부산시교육감에게 부산 영어상용도시 정책 추진을 당장 철회하라고 요구하고, 반대 의견을 전할 면담을 요청하였다. 이날 한글문화단체모두모임에서는 “부산 영어상용도시 정책을 당장 철회하라!”는 성명서를 채택하였다. 모두모임에서는 대표단과 부산시장 및 부산시교육감의 면담을 추진하여 반대 의견을 전하되, 부산시와 교육청에서 이 정책을 고집한다면 끝까지 싸우겠다는 뜻을 밝혔다.

성명서에서는 이 정책이 이미 서울과 경기도에서 실패했던 영어마을 사업을 확대 추진하여 예산을 낭비할 위험이 크고, 영문 공문서와 안내판 등 공공영역에서 영어를 남용하여 국민의 알 권리를 침해하며, 외국인들이 편하게 의사소통하게 하려고 부산시민에게 강제로 영어 사용 환경을 조성하여 불편과 부담을 준다는 점을 지적하였다. 부산은 정감어린 우리말 이름 ‘달맞이길’을 ‘문탠로드’로, 광안대교를 ‘다이아몬드 브릿지’로 바꿔 부르고, 센텀시티, 마린시티, 에코델타시티, 그린시티 등 지역 이름에 영어를 사용하여 이미 한국에서 영어를 가장 남용하는 도시로 꼽혀왔다.

박형준 시장이 지방선거 당시 내세웠던 이 공약은 스웨덴의 민간영어교육업체인 ‘에듀케이션 퍼스트’(EF)의 각 나라 영어 능력 평가 지수를 근거로 삼고 있다. 한국민의 영어 능력이 떨어지니 부산에 영어마을과 국제학교 등 영어교육기관을 확대, 유치하고 민간과 공공기관에서 영어 사용 환경을 조성하여 부산시민의 영어 능력을 더 높여 2030년 부산 세계 박람회에 대처하고 부산을 세계 주축 도시로 끌어올리겠노라는 정책이다.

그러나 이 업체의 평가 지수가 국제적 공인을 받은 것도 아니고, 이를 근거로 스웨덴식 영어교육 방법을 부르짖는 의도도 분명하지가 않다. 더구나 이 평가에 따르더라도 한국은 싱가포르, 필리핀, 말레이시아, 홍콩 등 영어권 식민지였던 나라를 제외하면 아시아에서 영어 능력이 가장 높은 것으로 나타나, 이번 정책 또한 2008년 이명박 정부 인수위에서 근거 없이 내놓아 물의를 빚었던 영어몰입교육처럼 근거가 없다고 국어단체들은 비판하였다.

[2022.08.03.] 한글문화연대, 한글문화단체모두모임을 대표하여

부산시장 박형준, 부산시교육감 하윤수에 면담 요청

안녕하십니까? 사단법인 한글문화연대 대표 이건범입니다.

부산시청과 부산시교육청에서 추진하고 있는 부산 영어상용도시 정책을 당장 철회해 주십시오.

한글학회와 한글문화연대를 비롯한 수많은 국어단체들의 모임인 한글문화단체모두모임에서 이 정책의 문제점을 토의하고, 정책 철회를 요구하는 성명을 발표하였습니다. 성명서를 첨부하니 우리의 문제의식과 비판에 귀 기울려 주시기 바랍니다.

한글문화단체모두모임에서는 6명의 대표단을 구성하여 부산시장과 면담을 추진해 우리의 충정어린 반대 의견을 전하기로 했으니, 하루빨리 면담 일정을 잡아주십시오. 고맙습니다.

[국민신문고로 접수하였습니다.]

[2022.08.03.] 한글문화단체모두모임 성명서 <부산 '영어상용도시' 정책을 당장 철회하라!>

부산광역시 민선8기 박형준 시장은 2022년 지방선거 시절에 주요 정책 중의 하나로 ‘영어상용도시’ 추진을 발표하였습니다. 2030년 부산에서 열리는 세계 박람회에 대처하고 세계 주축 도시로 발돋움하기 위해 추진한다지만, 이 정책은 자칫 대한민국 전체의 언어 사용 환경을 어지럽히고 공공기관의 영어 남용을 부채질할 위험을 안고 있습니다. 부산시청과 부산시교육청은 당장 이 정책을 철회해야 합니다.

선거 운동 당시 박형준 후보는 부산에서 자라면 누구나 영어를 잘할 수 있도록 영어친화환경을 조성하겠다며, “영어상용도시는 2030부산세계박람회를 계기로 부산 글로벌 허브도시를 실현하기 위한 요건 중의 하나로 외국 경제인들과 관광객들이 영어 사용에 불편함이 없는 환경, 편리한 외국인 정주환경 조건을 주도적으로 만들 필요가 있다.”라고 말했습니다. 이를 실현하기 위해 여러 방면에서 영어 교육을 강화하고 민간과 공공기관의 영어 사용 환경을 조성하겠다고 공약했습니다. 영어마을 같은 교육 기관을 추가로 세우거나 유치하고 어린이복합문화공간에서도 시설 내에 영어를 친숙하게 접할 수 있는 환경을 조성하겠다고 하였습니다.

이에 따라 지방선거 이후에 부산시청과 부산교육청이 함께 세부 계획을 세우고 있는 것으로 압니다. 그런데 우리가 보기에 이 정책은 다음과 같은 문제점을 안고 있습니다.


1. 시대착오적이고 근거가 없으며, 예산 낭비 사업이 많습니다.

서울시에서 2003년에 공문서를 영문으로 만들고 간부들 영어회의를 추진했던 영어공용화 정책, 서울 서초구청이 2008~9년에 시행했던 공무원 영어회의 등이 이미 실패한 실험으로 끝났습니다. 파주 영어마을을 비롯한 여러 영어마을이 모두 실패했으며, 2008년 영어몰입교육 시도도 교육적 근거가 부족하여 무산되었습니다. 그럼에도 이 정책들을 답습하고 있으니, 예산과 노력을 헛되이 쓸 위험이 매우 큽니다. 부산시에서만 이를 성공시킬 특별한 재주나 비결이라도 있습니까?

더구나 이번 영어상용도시 공약은 스웨덴 민간 영어교육업체의 상업적 평가를 배경으로 삼고 있어서 충분한 현실적 근거도 없습니다. 유럽연합의 공인도 받지 않은 어느 스웨덴 민간 어학원의 각 나라 수강생 평가 결과를 근거로, 게다가 평가 결과 1위가 아닌 스웨덴이 영어를 가장 잘하는 나라라고 왜곡하면서 스웨덴식 영어 교육을 부르짖는 의도가 무엇인지 궁금합니다. 이 업체의 평가를 보더라도 한국의 영어 실력은 영어권 식민지가 아니었던 아시아 국가 중에서 가장 우수합니다. 호들갑을 떨 이유가 없습니다.

우리는 영어교육이 불필요하다고 주장하는 게 아니라 이론적 근거와 경험적 성공사례가 없는 공상적 영어실험에 학생과 시민, 공무원들을 몰아넣고 예산을 낭비하는 것에 반대합니다. 더구나 정보통신기술의 급속한 발전에 따라 인공지능 기반의 통번역기술이 하루가 다르게 발전하는 이때에, 과거의 낡은 방식을 따라 외국인과 소통하는 과제를 해결하겠다는 발상도 시대에 뒤떨어진 것임을 지적하지 않을 수 없습니다.

2. 쉽고 정확한 소통을 방해합니다.

공공기관에서 영어 사용 환경을 조성하려다 보면 정책 이름과 사업 이름, 공공시설의 이름, 행사명, 행정 용어 등에 영어 단어를 많이 사용하게 됩니다. 부산시는 광안대교를 다이아몬드 브릿지로, 달맞이길을 문탠로드로 바꾸어 부르는 등 영어를 남용하는 일이 많아 국민들의 우려가 적지 않았습니다. 지역 이름에서도 센텀시티, 마린시티, 에코델타시티, 그린시티 등 대한민국 도시답지 않게 외국어를 남용하고, 휴먼브릿지, 금빛노을브릿지, 사상리버브릿지, 감동나루길 리버워크 등 새로 만드는 시설 이름에도 영어를 잔뜩 넣고 있습니다.

이런 상황에서는 정책과 행정 용어에서도 영어 사용이 늘어날 것이 불보듯 뻔합니다. 이미 선거 공약에서 부산시청뉴스와 부산시청 서류, 안내판 등에 영어를 적용하겠다고 했으니, 영어 홍수 속에서 정작 공공정보 그 자체에 접근할 수 없는 장벽이 생길 판입니다. 이는 영어 능력이 떨어지는 시민들에게 정확한 정보를 제공할 수 없어, 국민의 알 권리를 해치게 될 것입니다.

3. 시민에게 불편을 주고 부담을 안깁니다.

일반 시민들이 외국인과 자유롭게 영어로 대화한다는 건 엄청난 공부와 경험을 요구하는 부담스러운 과제입니다. 많은 한국인을 괴롭히는 경쟁지상주의적 환상이기도 합니다. 영어를 공부할 필요나 의욕이 절실하지 않은 시민들에게 영어 사용 환경을 조성하여 영어 능력을 키우겠다는 발상은 실효성은커녕 시민에게 불편을 주고 짜증을 안겨줍니다. 대한민국의 유일한 공식어는 한국어인데, 영어를 몰라 한국 사람이 불편하게 살아야 한다면 이는 국민의 행복 추구권을 침해하는 일이기도 합니다.

외국인이 살기 좋은 도시를 만들기 위해 우리 시민에게 불편을 감내하라고 해서야 되겠습니까? 세계 박람회를 성공적으로 치르는 방법이 어찌 시민들에게 영어 공부를 강요하여 달성할 일이겠습니까? 게다가 국민의 생명과 안전, 재산과 복지, 권리와 의무를 다루는 공공언어에서 영어를 남용하여 국민의 알 권리를 침해하고 외국어 약자의 자존감을 짓밟는 결과가 뻔히 보입니다.


세계 박람회에 대비하는 일이라면 전문 통번역사와 자원봉사자, 정보통신기술 등을 잘 활용하여 원활한 의사소통이 이루어지게 돕고, 부산시민은 한류의 본고장 시민답게 한국의 멋과 아름다움을 보여주는 일에 치중하는 것이 좋지 않겠습니까? 세계인들은 한국어와 한글을 배우려고 세종학당과 한국어학당을 찾고 한국을 방문하는 추세입니다. 한국의 대중문화에서 매우 큰 영향력을 지니고 있는 부산시의 말문화가 대한민국 말문화에 미칠 영향까지 고려하여 부산 ‘영어상용도시’ 정책을 하루빨리 철회해야 합니다. 만일 부산시청과 부산시교육청에서 우리 국어단체들의 충언을 듣지 않고 영어상용도시 정책 추진을 고집한다면 우리는 끝까지 싸울 것임을 밝힙니다.

2022년 8월 3일

한글문화단체모두모임

[참여단체]

한글학회, 세종대왕기념사업회, 외솔회, 한글문화연대, 한국겨레문화연구원, 국어순화추진회, 한글재단, 한글사랑운동본부, 한국국어정보학회, 국어단체연합 세종국어문화원, 국어문화운동본부, 세종한글서예큰뜻모임, 갈물한글서회, 짚신문학회, 훈민정음학회, 한국캘리그라피디자인협회, 우리말 살리는 겨레모임, 국어문화운동실천협의회, 훈민정음가치연구소, 헐버트박사기념사업회, 한글바른말연구원, 한글문화세계화추진본부, 한국땅이름학회, 한국폰트산업협동조합, 한국폰트협회, 한글서예사랑모임, 제주도서예문인화총연합회, 영주연묵회, 한국시각정보디자인협회, 한국아동문학연구회, 한말글문화협회, 참교육을 위한 전국 학부모회, 전국 국어운동 대학생동문회, 한말글이름을 사랑하는 사람들, 전국국어교사모임, 한말글, 한글철학연구소, 세종한말글연구소, 훈민정음연구소, 우리말바로쓰기모임, 한글서체연구회, 푸른솔겨레문화연구소, 한국타이포그라피학회, 한류문화산업포럼, 밀물무용예술원, 한국디자인단체총연합회, 한국문법교육학회, 한국작문교육학회, 한국화법교육학회, 한글문화연구회, 한글이름펴기모임, 한국글꼴개발연구원, 한국음성학회, 겨레말큰사전남북공동편찬사업회, 한글새김예술원, 애산학회, 세종문화예술연구소, 퍼니피쉬, 서예문화연구원, 세종국악관현악단, 한글문화산업디자인연구소, 한국플라워디자인협회, 영토문화관 독도, 한국서학회, (주)넷피아, 한글세계화운동연합, 세종대왕나신곳성역화추진국민운동본부, 문일엔지니어링, (주)옛기술과문화, 세종한글문화포럼, 한국창극원, 세종마을가꾸기, 한국어린이문학협의회, 광화문 현판을 훈민정음체로 시민모임, 그 밖의 한말글을 사랑하는 국민들.


[2022.07.21.] 부산 중구-부산영어방송, 영어상용도시 조성 위한 업무 협약 체결

부산 중구(구청장 최진봉)가 부산영어방송(대표이사 전기득)과 손잡고 영어상용도시 중구 조성을 위해 힘쓴다.

부산 중구와 부산영어방송은 21일 구청장실에서 영어상용도시 조성을 위한 업무협약을 체결했다.

협약식에는 최진봉 중구청장과 진기득 부산영어방송 대표이사 등 양 기관 관계자 10여 명이 참석했다.

협약에 따라 두 기관은 앞으로 ▲지역주민 영어능력 향상 ▲국제화 전문 인력 양성 등 영어상용도시 중구를 위한 인적·물적 자원 교류 등을 지속적으로 협력하게 된다.

최진봉 중구청장은 “영어상용도시 중구가 되기 위한 우리의 도전에 다양하고 우수한 자원을 가진 부산영어방송이 함께 해주어 매우 기쁘고, 이번 협약이 우리 중구가 세계적인 문화관광도시로 거듭날 수 있는 글로벌 언어 역량을 갖추는 기회가 되기를 바란다”고 밝혔다.


[2022.05.18.] 부산시장 후보 박형준 보도자료, 제3차 정책 발표회

"영어상용도시 정책을 추진해 부산에서 자라면 누구나 영어를 잘할 수 있도록 만들겠다."

- 영어상용도시 추진을 위해 부산에 영어친화환경 조성할 것

- ‘영어 국제학교 설립 확대’, ‘외국전문대학 유치 강화’, ‘영어교육센터 조성 확대 및 운영 프로그램 다각화’, ‘영어평생학습 지원 확대’, ‘민간과 공공기관의 영어상용 환경 조성’ 등 영어상용도시를 위한 다양한 방안 제시


박형준 국민의힘 부산시장 후보가 오늘(18일) 오전 10시, 시의회 브리핑룸에서 제3차 정책발표회를 열고, 부산에서 영어를 자유롭게 사용할 수 있도록 영어상용도시 정책을 추진하겠다고 밝혔다.

부산에서 자라면 누구나 영어를 잘 할 수 있도록 영어친화환경을 조성하겠다고 밝힌 박형준 후보는 “영어상용도시는 2030부산세계박람회를 계기로 부산 글로벌 허브도시를 실현하기 위한 요건 중의 하나로 외국 경제인들과 관광객들이 영어 사용에 불편함이 없는 환경, 편리한 외국인 정주환경 조건을 주도적으로 만들 필요가 있다”고 말했다.

영어상용도시는 영어로 소통이 원할한 영어환경을 조성하며, 공공기관의 외국어 서비스가 불편 없이 제공되는 도시를 말하는데, 박형준 후보는 부산을 영어상용도시로 조성하기 위한 방안으로 ‘영어 국제학교 설립 확대’와 ‘외국전문대학 유치 강화’, ‘영어교육센터 조성 확대 및 운영 프로그램 다각화’, ‘영어평생학습 지원 확대’, ‘민간과 공공기관의 영어상용 환경 조성’, ‘영어 신문 및 영어방송 강화’와 ‘코딩교육에 대한 시의 전폭적 지원’을 공약했다.

특히, 명지에 유치한 영국 로열러셀 학교 더불어 새정부가 추진하는 디지털 혁신지구를 도심형 경제자유구역으로 만들어 이곳에 도심형 국제학교를 복수로 유치하며, 세계 최고 게임대학인 디지펜 대학 유치 및 요리, 디자인, 애니메이션 등 외국전문대학 유치도 확대하겠다고 밝혔다.

박형준 후보는 “부산 글로벌빌리지 등 영어교육센터를 부산 도심 내에 몇 군데 더 조성하는 것을 교육청과 협력하여 이뤄내고, 영어 교육 메타버스 플랫폼을 개설하여 운영을 확대하는 등 프로그램 다각화를 실시하며, 영어 신문 발행과 영어 방송 기능을 강화해 나가겠다”고 약속했다.

이와 함께 코딩 교육에 대한 전폭적인 지원을 강조하며, 디지털 인재 10만 명 양성의 기초 교육으로 코딩 교육의 보편화를 위해 지원하고, 혁신적 코딩 프로그램에 대한 지원도 강화할 방침이라고 설명했다.

영어상용도시 정책을 통해서 부산에서 아이들을 교육하면 영어와 코딩만큼은 전국에서 최고가 될 수 있다는 소리가 절로 나올 수 있도록 하겠다고 밝힌 박형준 후보는 “영어상용도시 정책을 통해 영어사용이 자유로운 도시, 외국인과 외국기업이 자유롭게 몰려드는 도시, 외국인이 사는데 편리하고 좋은 도시, 부산을 만들어 부산을 글로벌 허브도시로 나아갈 수 있도록 하겠다”고 밝혔다.